whether, in cases where the pooled technologies have different applications some of which do not require use of all of the pooled technologies, the pool offers the technologies only as a single package or whether it offers separate packages for distinct applications, each comprising only those technologies relevant to the application in question: in the latter case technologies which are not essential to a particular product or process are not tied to essential technologies;
si, lorsque les technologies regroupées donnent lieu à des applications différentes, dont certaines ne requièrent pas l’utilisation de toutes les technologies, elles ne peuvent être concédées que globalement, ou si des ensembles séparés sont proposés pour des applications distinctes, chacun ne comprenant que les technologies concernées par l’application en question: dans ce dernier cas, des technologies non essentielles pour un produit ou un processus déterminés ne sont pas liées à des technologies essentielles;