Unfortunately, it is not my work to which these reports refer; instead, there are only allegations to the effect that there is something objectionable about my behaviour, but as I am unable to ascertain what I am being accused of, I ask you, Mr President, to investigate further.
Malheureusement, ces allégations ne font pas référence à mon travail; elles indiquent simplement qu’il y aurait quelque chose de répréhensible dans mon comportement. N’étant pas en mesure de déterminer ce dont je suis accusée, je vous demande, Monsieur le Président, de mener une enquête plus approfondie.