Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unacceptable that many obstacles remain " (Engels → Frans) :

Eight years after the target date for completion of the Internal Market, it is unacceptable that many obstacles remain to the attainment of key Community objectives.

Huit ans après la date prévue pour l'achèvement du marché intérieur, il est inacceptable qu'il reste de nombreux obstacles à la réalisation d'objectifs essentiels de la Communauté.


Given the many obstacles which still remain to mobility within the European area, this theme, on which the popularity of Erasmus at the end of the 1980s is based, remains highly topical at European level, particularly in the area of education.

En raison des nombreux obstacles qui s'opposent encore à la mobilité au sein de l'espace européen, ce thème, sur lequel s'est construite la popularité d'Erasmus à la fin des années 80, conserve une forte actualité au niveau européen, notamment dans le domaine de l'éducation [24].


The cumbersome and tardy recognition processes in place in many countries or at many institutions remains the single biggest obstacle to a fluid and effective European labour market and to Europe-wide employment perspectives for holders of qualifications [54].

Les procédures complexes et lentes en vigueur pour la reconnaissance dans de nombreux pays et de nombreux établissements restent le principal obstacle à l'émergence d'un marché du travail européen fluide et efficace, ainsi qu'à des possibilités d'emploi à l'échelle européenne pour les détenteurs de qualifications [54].


At the same time, the responses confirm that many obstacles to mobility remain.

Elles confirment également la persistance de nombreux obstacles à la mobilité.


However, many obstacles remain: it can be tricky for online sellers to know their duties in terms of VAT and data protection, for example.

Mais de nombreux obstacles demeurent: il peut être difficile aux vendeurs en ligne de savoir quelles sont leurs obligations en matière de TVA et de protection des données, par exemple.


However, not all instruments and tools are used to the fullest extent possible and many obstacles remain.

Toutefois, tous les instruments et outils ne sont pas utilisés au maximum et de nombreux obstacles subsistent.


European Commission Vice President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said: “20 years after the entry into force of the internal market it is unacceptable that there are still so many obstacles for citizens and business.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Vingt ans après l’entrée en vigueur du marché intérieur, il est inacceptable que les citoyens et les entreprises soient encore confrontés à un si grand nombre d’obstacles.


Philippe Brochain, member of Eurofound, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, reported that many obstacles remained in this regard.

En ce domaine, les obstacles restent encore nombreux, a déclaré Philippe Brochain, membre de l'Eurofound, Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail".


However, most ministers recognised that not all instruments and tools are used to their full extent and many obstacles remain.

Toutefois, une majorité de ministres ont admis que tous les instruments et outils ne sont pas utilisés pleinement et que de nombreux obstacles subsistent.


Unfortunately we still see many obstacles remaining.

Malheureusement, de nombreux obstacles subsistent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unacceptable that many obstacles remain' ->

Date index: 2022-10-03
w