Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All along we've been all but unanimous at every step.
Chase down every ball
Chase every ball
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Run down every ball
Shareholder agreement
Shareholders' agreement
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous decision
Unanimous shareholder agreement
Unanimous vote
Unanimously-carried decision

Vertaling van "unanimity on every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


device automatically activated during every coupling procedure

dispositif automatiquement activé à chaque accouplement


unanimous shareholder agreement

convention unanime des actionnaires


shareholder agreement | shareholders' agreement | unanimous shareholder agreement

convention entre actionnaires | pacte entre actionnaires | pacte d'actionnaires | convention entre associés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not only was the decision unanimous, but every member of the committee felt passionately about the issue.

La décision a été unanime et, en plus, le sujet passionnait chacun des membres du comité.


I am glad to conclude that the European Parliament expressed cross-party unanimity at every stage of the examination of the issue in this House, thus shaping a single position on the need to conclude this Protocol as soon as possible and hence offer the Republic of Moldova all possible opportunities to benefit from the advantages of its relations with the EU.

Je suis fier de constater que les partis du Parlement européen se sont exprimés à l’unanimité à chaque stade de l’examen de cette question au sein de cette Assemblée, définissant ainsi une position unique sur la nécessité de conclure ce protocole dès que possible et donc d’offrir à la République de Moldavie toutes les possibilités pour bénéficier des avantages de ses relations avec l’UE.


4. Every year, the Council, acting by unanimity, shall approve a Financial Framework for the Agency for the following 3 years.

4. Chaque année, le Conseil, statuant à l’unanimité, approuve un cadre financier pour l’Agence pour les trois années suivantes.


All along we've been all but unanimous at every step.

À chaque étape, les décisions étaient prises à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: We had three motions before us today and we were unanimous in every one of them.

Le président: Trois motions ont été proposées aujourd'hui, et elles ont été adoptées à l'unanimité toutes les trois.


While there was not, perhaps, unanimity on every point, the bill was the object of rare collegiality over there.

Même s'il ne faisait pas l'unanimité sur chaque point, ce projet de loi a suscité une rare manifestation de collégialité chez nos collègues de l'autre chambre.


The list of recommendations in here was supported unanimously by every single member of the committee, including every single Liberal, including the parliamentary secretary to the Minister of Transport.

La liste de recommandations qui y figure a été appuyée à l'unanimité, par tous les membres du comité, y compris tous les membres libéraux, dont le secrétaire parlementaire au ministre des Transports.


What prevented the achievement of both results is, Minister, the same thing that will prevent the achievement of a satisfactory outcome in terms of democracy and effectiveness at Nice: the obligation to reach unanimity on every single part of the text.

Ce qui nous a empêchés d'atteindre les deux résultats, Monsieur le Ministre, nous empêchera d'atteindre un résultat satisfaisant, en termes de démocratie et d'efficacité, au Sommet de Nice : l'obligation de l'unanimité sur chaque partie du texte.


What prevented the achievement of both results is, Minister, the same thing that will prevent the achievement of a satisfactory outcome in terms of democracy and effectiveness at Nice: the obligation to reach unanimity on every single part of the text.

Ce qui nous a empêchés d'atteindre les deux résultats, Monsieur le Ministre, nous empêchera d'atteindre un résultat satisfaisant, en termes de démocratie et d'efficacité, au Sommet de Nice : l'obligation de l'unanimité sur chaque partie du texte.


You have seen for yourself that there is a great deal of unanimity in every debate and in every vote in this House.

À chaque débat et à chaque vote qui s'est tenu dans ce Parlement, vous avez pu noter notre grande résolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimity on every' ->

Date index: 2021-08-06
w