Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Shareholder agreement
Shareholders' agreement
That is
The final say
The last word
Unanimity
Unanimous shareholder agreement
Unanimous vote

Traduction de «unanimous in saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]




unanimous shareholder agreement

convention unanime des actionnaires


shareholder agreement | shareholders' agreement | unanimous shareholder agreement

convention entre actionnaires | pacte entre actionnaires | pacte d'actionnaires | convention entre associés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I beg to disagree. The premiers are unanimous in saying that the federal government must give back what it took away from the Canada social transfer, but both the Minister of Finance and the Prime Minister are not listening.

Il y a unanimité des premiers ministres du Canada pour que le gouvernement fédéral redonne ce que l'on a piqué dans le Transfert social canadien et le ministre des Finances, comme le premier ministre, fait la sourde oreille.


The honourable senators are unanimous in saying no recital.

Les sénateurs sont unanimes à vouloir se passer de préambule.


However, the courts are unanimous in saying the Parliament of Canada has no jurisdiction to regulate a single industry in Canada.

Or, les tribunaux ont été unanimes à dire que le Parlement du Canada n'a pas la compétence voulue pour réglementer une industrie particulière au Canada.


The parents, provincial ministries, educators, school board authorities who were invited to our consultation forums were unanimous in saying that we can and must do better to prepare children for integration into French language school.

Les parents, les ministères, les éducatrices, les dirigeants des conseils scolaires invités à nos forums de consultation ont été unanimes pour dire que nous pouvons et devons faire mieux pour préparer les enfants à intégrer l'école francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Czech Constitutional Court has solemnly declared that it will speed up decision making on the two complaints against the Treaty of Lisbon since, last time, it was unanimous in saying that the Treaty of Lisbon was constitutional.

La Cour constitutionnelle tchèque a déclaré solennellement qu’elle activerait la décision sur les deux plaintes contre le traité de Lisbonne parce que, la dernière fois, c’est à l’unanimité qu’elle avait dit que le traité de Lisbonne était constitutionnel.


The heart of the matter is, of course, that, in 59 areas, there is a shift from unanimity to qualified majority voting, that is to say from unanimity, in which each country’s voters have the last word, to qualified majority voting among officials, ministers and lobbyists behind closed doors in Brussels.

Le passage du vote à l’unanimité au vote à la majorité qualifiée dans 59 domaines - autrement dit, du vote à l’unanimité, où les électeurs de chaque pays ont le dernier mot, à la majorité qualifiée, entre responsables, ministres et groupes de pression à huis clos à Bruxelles - est au cœur de la question.


I hope, therefore, that the Council meeting over the weekend will be crystal clear and unanimous in saying: ‘Yes, you are most welcome’.

J'espère dès lors que la réunion du Conseil à l'issue du week-end délivrera un message limpide et unanime : "Oui, vous êtes les bienvenus !"


– (FR) Mr President, Commissioner, I think that, this evening, we have achieved unanimous support for the position of our rapporteur, the chairman of the Committee on Budgets, and I think that the Council must listen, let us say through an intermediary, to how the House votes tomorrow because we cannot always trust unanimity. Unanimity is sometimes the expression of the desire of an institution to set out its stall, to make its voice heard over that of an arm of the budgetary authority which sometimes forgets the balance between Parliament and the Council and attempts to encroach upon our powers, our prerogatives and the role that we hav ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que se dégage ce soir une belle unanimité derrière la position de notre rapporteur, du président de la commission des budgets, et je crois que le Conseil doit écouter par, disons, intermédiaire, ce qui demain sera le vote de cette plénière parce que sous l'unanimité on peut se méfier de temps en temps ; mais parfois elle montre la volonté d'une institution de marquer son camp, de faire sentir sa voix face à une branche de l'autorité budgétaire qui parfois oublie un tout petit peu l'équilibre existant entre Parlement et Conseil et essaye un peu d'empiéter sur nos pouvoirs, sur nos ...[+++]


May I further note that we have almost unanimous agreement – I say “almost unanimous agreement” – on the fact that it is of utmost importance to deal with the tax problems in the area of cross-border pension provision.

Puis-je également faire remarquer que nous sommes presque unanimement d'accord - je dis bien "presque" - pour dire qu'il est extrêmement important de traiter les problèmes fiscaux liés à la prestation transfrontalière des fonds de pension.


This bill reaffirms that Quebec's territorial integrity must be preserved and that all the political party leaders are unanimous in saying that, in the event of separation, Quebec must keep its borders.

Mais je suis content de constater que le projet de loi 99, qui est débattu actuellement à l'Assemblée nationale du Québec, est un projet de loi qui réaffirme le consensus au Québec sur cette question, auquel participent tous les partis politiques provinciaux, qu'il s'agisse du Parti québécois, du Parti libéral du Québec ou de l'Action démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous in saying' ->

Date index: 2022-12-27
w