Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Middle East
Near East
Near UV
Near UVR
Near collision report
Near mesh
Near mesh material
Near midair collision report
Near miss
Near miss negative example
Near miss report
Near-UV radiation
Near-mesh
Near-mesh material
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Near-ultraviolet radiation
Reported near collision
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees
UNRWA
UNRWAPRNE
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous vote
United Nations Relief and Works Agency
West Asia

Traduction de «unanimous near » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


near-ultraviolet radiation [ near-UV radiation | near UVR | near UV ]

rayonnement ultraviolet proche [ radiation ultraviolette proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche ]


near-mesh | near mesh | near mesh material | near-mesh material

grain limite


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


Middle East [ Near East | West Asia(STW) ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At its meeting in Luxembourg on 5 and 6 June 2008, the Council concluded that there was a lack of unanimity on the proposal and that there were insurmountable difficulties that made unanimity impossible both then and in the near future.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


These people were nearly unanimous—nearly because they did not use the same words, but they all meant the same thing—in their assertion that the forestry and manufacturing sectors are going through such a serious crisis that the government must change its policy and its budget accordingly.

Nous avons aussi reçu la mairesse de Thunder Bay, Mme Peterson et M. Guy Chevrette, du Conseil de l'industrie forestière. Toutes ces personnes, presque unanimement — parce qu'ils ne le disaient pas avec les mêmes mots, mais cela voulait toujours dire la même chose —, ont affirmé que les secteurs forestier et manufacturier traversent une crise tellement intense qu'il fallait absolument que le gouvernement modifie sa politique et son budget.


At its meeting in Luxembourg on 5 and 6 June 2008, the Council concluded that there was a lack of unanimity on the proposal and that there were insurmountable difficulties that made unanimity impossible both then and in the near future.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


Not only is there nearly unanimous consent among police officers, police forces and provincial ministers—which is important because criminal law is enforced at the provincial level—but there is also unanimous consent among people who take care of the victims, people who work on suicide prevention and among other care givers.

Non seulement y a-t-il presque unanimité parmi les policiers, les forces de police, unanimité parmi les ministres provinciaux — c'est important parce que c'est là qu'on applique le droit criminel —, mais il y a aussi unanimité parmi les gens qui s'occupent des victimes, qui s'occupent de la prévention du suicide et parmi ceux qui donnent des soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I've had representations both from construction unions and representatives of the construction industry, and unanimously they're fearful that we're facing a huge crunch in the near future because a lot of the immigrants that arrived in the 1960s and 1970s are nearing retirement age.

Nous avons reçu des témoignages de la part d'associations de la construction et de représentants de l'industrie, et tous craignent une grande pénurie prochainement parce qu'un bon nombre des immigrants qui sont entrés au pays dans les années 1960 et 1970 arrivent à l'âge de la retraite.


In an area where nearly all decisions are still taken by unanimity, there is an absence of effective pressure to make essential concessions.

Dans un domaine où la quasi-totalité des décisions sont encore prises à l'unanimité, il existe un manque de pressions efficaces en faveur de concessions essentielles.


In an area where nearly all decisions are still taken by unanimity, there is an absence of effective pressure to make essential concessions.

Dans un domaine où la quasi-totalité des décisions sont encore prises à l'unanimité, il existe un manque de pressions efficaces en faveur de concessions essentielles.


The result of this exercise is a strong set of reports which will receive the near-unanimous endorsement of the House tomorrow.

Il en résulte un ensemble de rapports cohérent qui recueillera le soutien quasi unanime de l'Assemblée.


Relying on unanimous or near unanimous votes just means you have all the winners.

Attendre l'unanimité ou la quasi-unanimité signifie simplement que vous avez tous les gagnants.


I ask that bearing in mind what Senator Lynch-Staunton said, that, like a skier out on a slope of new snow, you may be starting an avalanche in other provinces in trying to change constitutional rights of minorities by a unanimous or near unanimous vote of a legislature.

Comme le sénateur Lynch-Staunton l'a dit, à l'instar d'un skieur s'aventurant sur une piste couverte de neige fraîche, on peut provoquer une avalanche dans les provinces, qui pourraient être tentées de modifier les droits constitutionnels de minorités par un vote unanime ou presque unanime de leur Assemblée législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous near' ->

Date index: 2024-07-27
w