Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption of a law by vote
Applicant refused asylum
Motion for rejection
Proposal for rejection
Proposal for the rejection
Proposal to reject
Recommendation of rejection
Reject bin
Reject box
Reject pocket
Reject stacker
Rejected applicant
Rejected applicant for international protection
Rejected asylum seeker
Rejection
Rejection coefficient
Rejection factor
Rejection of a bill
Rejection of the budget
Rejection proposal
Rejection rate
Retention
Retention coefficient
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous vote

Traduction de «unanimous rejection » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


reject bin [ reject pocket | reject stacker | reject box ]

case rebut [ case de rebut | casier de rejet | bac de rejets ]


rejection coefficient [ rejection | retention | retention coefficient | rejection factor | rejection rate ]

taux de rétention [ taux de rejet ]


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


motion for rejection | proposal for rejection | proposal to reject

proposition de rejet


applicant refused asylum | rejected applicant | rejected applicant for international protection | rejected asylum seeker

demandeur d'asile rejeté


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


recommendation of rejection | proposal for the rejection | rejection proposal

recommandation de rejet




adoption of a law by vote [ rejection of a bill ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There was a constitution, which we rejected, which the National Assembly unanimously rejected, and which was jammed down our throats.

Une Constitution qu'on n'a pas acceptée, que, de façon unanime, l'Assemblée nationale a rejetée, et on nous l'a fait avaler de force.


The proposal was initially aimed at allowing SMEs to derogate from the EU requirements for food producers to apply self-checks (HACCP) along their production processes, and it was unanimously rejected by the Council (26 against, one abstention).

La proposition visait initialement à permettre aux PME de déroger aux exigences de l’UE imposant aux producteurs de procéder à des autocontrôles (HACCP) tout au long de leur processus de production; elle a été rejetée à l’unanimité par le Conseil (26 voix contre, une abstention).


The Canadian Parliament must send a serious, focused, clear message to NAFO by unanimously rejecting these amendments, a message that neither NAFO nor the EU can interpret as party politics, a message of unanimity from the House of Commons that is above party politics, a message that is consistent with the objectives of all the parties in the House, as stated at various times over the years.

Le Parlement canadien doit envoyer à l'OPANO un message sérieux, ciblé et clair en rejetant ces amendements à l'unanimité, un message que ni l'OPANO ni l'UE ne pourront interpréter comme étant de la politique partisane, un message unanime de la Chambre des communes, qui se place au-dessus de la politique partisane, un message qui cadre avec les objectifs de tous les partis politiques à la Chambre, comme cela a été énoncé à diverses occasions au fil des ans.


Any attempt to re-nationalise the policy is almost unanimously rejected.

Toute tentative de renationalisation est presque unanimement écartée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if we carefully examine the details of what is said in the throne speech, it is not the same as what was in the social union agreement that the Government of Quebec rejected and that the National Assembly unanimously rejected in 1998.

Toutefois, si on regarde attentivement dans les détails ce qu'on retrouve dans le discours du Trône, ce n'est même pas ce qu'il y avait dans l'accord de l'union sociale que le gouvernement du Québec avait rejeté et que l'Assemblée nationale du Québec avait rejeté à l'unanimité en 1998.


Our presence in this chamber and the very existence of our institutions are expressions of the unanimous rejection by our citizens of violence as a means to achieve political or ideological goals.

Notre présence dans cet hémicycle, l'existence même de nos institutions expriment le refus unanime par nos concitoyens de la violence comme moyen d'expression politique ou idéologique.


If the European Parliament has rejected the Council's common position, unanimity shall be required for the Council to act on a second reading.

Si le Parlement européen a rejeté la position commune du Conseil, celui-ci ne peut statuer en deuxième lecture qu’à l’unanimité;


We made a great deal of effort only to see the Council unanimously reject the proposal and decide without Parliament.

Nous n'avons pas ménagé nos efforts et, au bout du compte, le Conseil a rejeté cette proposition à l'unanimité et pris une décision sans le Parlement.


The same court, perhaps embarrassed by the fact that it has always unanimously upheld this process that was unanimously rejected by the Supreme Court, continues to make conclusions based on findings that occurred under a process that has been deemed unconstitutional.

La même cour, peut-être gênée par le fait qu'elle ait toujours appuyé à l'unanimité ce processus qui a été unanimement rejeté par la Cour suprême, continue de tirer des conclusions en s'appuyant sur des décisions émanant d'un processus qui a été jugé inconstitutionnel.


If the European Parliament has rejected the Council's common position, unanimity shall be required for the Council to act on a second reading.

Si le Parlement européen a rejeté la position commune du Conseil, celui-ci ne peut statuer en deuxième lecture qu'à l'unanimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous rejection' ->

Date index: 2023-01-17
w