Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «under international conventions have once again brought » (Anglais → Français) :

The use of gases which claimed scores of victims to end the tragedy of the hundreds of citizens taken hostage in a Moscow theatre, the unknown composition of those gases and the fact that they were probably prohibited under international conventions have once again brought the issue of the production, storage and use of chemical and biological weapons sharply into focus.

L'utilisation de gaz qui ont fait des dizaines de victimes pour mettre fin à la tragique prise en otage de centaines de citoyens dans un théâtre de Moscou, la composition inconnue de ces gaz et le fait qu'ils sont vraisemblablement interdits par les conventions internationales posent à nouveau avec acuité la question de la production, du stockage et de l'utilisation d'armes chimiques et biologiques.


Mr. Speaker, I have the pleasure of rising once again to speak to Bill S-9, which aims to implement two international treaties to fight terrorism, namely, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'intervenir de nouveau au sujet du projet de loi S-9, qui vise à mettre en oeuvre deux traités internationaux pour combattre le terrorisme, soit la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.


On this day, the EU once again calls on all states that have not yet done so, to become parties to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination.

Aujourd'hui, l'UE invite une nouvelle fois tous les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.


Once again, it is important to understand that under international treaties that Canada has signed or recognized—and that Quebec would have signed if it were a country—all refugee claimants are treated with respect and have the right to be treated fairly, no matter their country of origin.

Encore une fois, il est important de comprendre qu'en vertu des traités internationaux qu'a signés ou qu'a reconnus le Canada — et qu'aurait signés le Québec s'il était un pays —, on est respectueux et tout citoyen demandeur d'asile a le droit d'être traité équitablement, peu importe de quel pays il provient.


26. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; notes with great concern the persistent failure of Sudan to arrest and transfer to the ICC Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), in disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); strongly condemns the retal ...[+++]

26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]


29. Notes once again with satisfaction the adoption by the United Nations General Assembly of the Declaration on the rights of indigenous peoples, which creates a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; urges the Commission, therefore, to follow up on the implementation of the declaration, in particular through the EIDHR, while in particular enjoining all the Member States to ratify as a matter of urgency ...[+++]

29. rappelle sa satisfaction quant à l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes, laquelle offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; prie instamment la Commission de suivre l'application de la déclaration, en particulier grâce à l'IEDDH, tout en recommandant spécifiquement la ratification urgente par tous les États membres de la Convention n° 169 de l'Organisation ...[+++]


As parliamentarians, that is why we support the bill being brought forward today. It will ensure, once again, that Canada will provide that leadership and have the respect needed to ensure we can meet our international obligations to the Kyoto protocol.

Voilà pourquoi, en tant que parlementaires, nous appuyons le projet de loi qui a été présenté aujourd'hui et qui garantira que le Canada pourra assurer ce leadership et qu'il jouira du respect nécessaire pour assurer que nous pourrons respecter nos obligations internationales en vertu du Protocole de Kyoto.


It is for that reason that there is only one response; as Mr Landsbergis said, we have to be prepared to have a structured, peace-keeping presence – be it international or European – wherever in the world conflict arises, whether in Transnistria or Abkhazia, South Ossetia or Chechnya, so that the situation can be brought under international control once and for a ...[+++]

C’est la raison pour laquelle une seule réponse est possible de notre part. Ainsi que l’a déclaré M. Landsbergis, des structures internationales ou européennes de maintien de la paix doivent être déployées aussi bien en Transnistrie ou en Abkhazie qu’en Ossétie du Sud ou en Tchétchénie, où il est grand temps de permettre enfin une forme de contrôle international!


It is for that reason that there is only one response; as Mr Landsbergis said, we have to be prepared to have a structured, peace-keeping presence – be it international or European – wherever in the world conflict arises, whether in Transnistria or Abkhazia, South Ossetia or Chechnya, so that the situation can be brought under international control once and for a ...[+++]

C’est la raison pour laquelle une seule réponse est possible de notre part. Ainsi que l’a déclaré M. Landsbergis, des structures internationales ou européennes de maintien de la paix doivent être déployées aussi bien en Transnistrie ou en Abkhazie qu’en Ossétie du Sud ou en Tchétchénie, où il est grand temps de permettre enfin une forme de contrôle international!


Although we are going ahead with the necessary legislation to put this agency into effect, in fact and yet once again the government has brought us to a point where, although we have the necessity of a border guard, a border crossing control, for the sovereignty of our country and the security of the people of Canada, the government has turned around and completely unde ...[+++]

Bien que nous prenions les mesures législatives nécessaires pour mettre cette agence sur pied, en réalité le gouvernement a encore une fois décidé de changer de cap et de sous-financer cet organisme absolument essentiel, même si nous avons résolument besoin d'un garde-frontière, d'un contrôle frontalier pour assurer la souveraineté de notre pays et la sécurité des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under international conventions have once again brought' ->

Date index: 2024-08-16
w