11. Underlines the primality of prevention as well as the relevance of early diagnosis for effective interventions; underlines the need and calls on the Member States to improve epidemiological and clinical data to help direct research, rehabilitation and action, in particular during the asymptomatic phases and before the onset of incapacity;
11. insiste sur l'importance primordiale de la prévention ainsi que du diagnostic précoce ouvrant la voie à des interventions efficaces, souligne la nécessité de disposer de données épidémiologiques et cliniques permettant d'étayer les recherches et actions directes dans ce domaine, de même que la revalidation, en particulier pendant les phases asymptomatiques et avant la survenue de l'invalidité, et appelle les États membres à s'engager sur cette voie;