Therefore, when you ask why this is urgent, I say we are pursuing a settled course, determined in the spring of this year, intended toward the introduction, in an integrated fashion, of a number of changes that will work together in order to achieve important policy goals, and our obtaining them will be undermined rather quickly unless we can have the bill receive Royal Assent by January 1, 1997.
À ceux qui se demandent donc pourquoi il est si urgent d'adopter maintenant ce projet de loi, je réponds qu'au printemps dernier, nous nous sommes fixé l'objectif de mettre en oeuvre des changements qui permettront d'atteindre des objectifs de politique importants, objectifs qui ne seront pas réalisés si la sanction royale n'a pas lieu d'ici au 1er janvier 1997.