Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a civil court
Bring a proceeding
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring proceedings
Civil proceedings
Commence a proceeding
Commence proceedings
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Inability to understand the proceedings
Initiate a proceeding
Initiate legal proceedings
Initiate proceedings
Institute a legal proceeding
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Judicial procedure
Judicial proceedings
Launch proceedings
Lawsuit
Legal procedure
Legal proceedings
Parliamentary debate
Procedure
Record of proceedings
Report of proceedings
Sense the emotional dimension of a performance
Set in motion legal proceedings
Speaking time
Start a proceeding
Take a judicial proceeding
Take a legal proceeding
Take a proceeding
Take legal proceedings
Take out a proceeding
Take proceedings
To commence legal proceedings
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the architecture of a live performance
Understand the emotional dimension of a performance
Understand the structure of a live performance
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «understand is proceeding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inability to understand the proceedings

incapacité de comprendre la nature de la procédure


understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct


bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]

introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If one were to consult the Extradition Act or the Fugitive Offenders Act, one would be hard pressed to understand how proceedings commence, whether the fugitive is entitled to bail, how someone is to be arrested, how one can waive proceedings, whether temporary surrender is possible, et cetera.

Si on consulte la Loi sur l'extradition ou la Loi sur les criminels fugitifs, on a du mal à comprendre comment commence la procédure, si le fugitif a le droit ou non d'être libéré sur caution, comment doit se faire l'arrestation, comment renoncer aux poursuites, si l'extradition temporaire est possible, etc.


Senator Baker: On a point of order, just so the viewing audience will understand these proceedings, the proceedings in a Senate committee differ from that of a Commons committee in that a report must go back to the Senate.

Le sénateur Baker : J'invoque le Règlement. Pour que nos téléspectateurs puissent bien comprendre comment les choses se passent, je précise qu'un comité sénatorial fonctionne différemment d'un comité de la Chambre en ce sens qu'il doit présenter un rapport au Sénat.


The bill brings about improvements with respect to people's rights to appear before court and to understand the proceedings, and to understand their rights in both official languages.

Ce projet de loi améliore l'application des droits des personnes qui comparaissent devant les tribunaux afin qu'ils puissent comprendre les délibérations et leurs droits, dans les deux langues officielles.


The right of access to a lawyer should not be waived if a vulnerable person is unable to understand the proceedings.

Si une personne vulnérable est inapte à comprendre la procédure, elle ne devrait pas pouvoir renoncer au droit d’accès à un avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The right of access to a lawyer should not be waived if a vulnerable person is unable to understand the proceedings.

Si une personne vulnérable est inapte à comprendre la procédure, elle ne devrait pas pouvoir renoncer au droit d’accès à un avocat.


If citizens do not understand the proceedings or the consequences of actions such as confessing, this leads to "inequality of arms".

Si des justiciables ne comprennent pas la procédure ou ne mesurent pas toutes les conséquences de certains actes, tels que le fait d'avouer, /l'égalité des armes fait défaut.


2. Without prejudice to the rights of the defence and in accordance with rules of judicial discretion, communication technology such as videoconferencing, telephone or internet may be used, unless the physical presence of the interpreter is required in order for the victims to properly exercise their rights or to understand the proceedings.

2. Sans préjudice des droits de la défense et dans le respect du pouvoir discrétionnaire du juge, il est possible de recourir à des technologies de communication telles que la visioconférence, le téléphone ou l'internet, sauf si la présence physique de l'interprète est requise pour que la victime puisse exercer correctement ses droits ou comprendre la procédure.


3. Member States shall ensure that victims who do not understand or speak the language of the criminal proceedings concerned are provided, in accordance with their role in the relevant criminal justice system in criminal proceedings, upon request, with translations of information essential to the exercise of their rights in criminal proceedings in a language that they understand, free of charge, to the extent that such information is made available to the victims.

3. Selon le rôle attribué aux victimes dans la procédure pénale par le système de justice pénale concerné, les États membres veillent à ce que la victime qui ne comprend pas ou ne parle pas la langue de la procédure pénale reçoive gratuitement, si elle le demande, une traduction dans une langue qu'elle comprend de toute information indispensable à l'exercice de ses droits durant la procédure pénale, dans la mesure où ces informations sont mises à la disposition des victimes.


7. In proceedings for the execution of a European arrest warrant, the executing Member State shall ensure that its competent authorities provide persons subject to such proceedings who do not speak or understand the language of the proceedings with interpretation in accordance with this Article.

7. Dans les procédures relatives à l’exécution d’un mandat d’arrêt européen, l’État membre d’exécution veille à ce que ses autorités compétentes fournissent aux personnes visées par une telle procédure qui ne parlent pas ou ne comprennent pas la langue de celle-ci l’assistance d’un interprète conformément au présent article.


Senator Bryden: Am I correct in understanding that proceedings under the Criminal Code may be turned into proceedings under the Contraventions Act, but that it does not work the other way around?

Le sénateur Bryden: Ai-je bien compris que les procédures en application du Code criminel peuvent se transformer en procédures en application de la Loi sur les contraventions, mais que l'inverse n'est pas possible?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand is proceeding' ->

Date index: 2024-04-10
w