Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't understand why we keep avoiding it.

Vertaling van "understand why sittings keep starting " (Engels → Frans) :

I cannot understand why sittings keep starting late, sometimes by several minutes or even a quarter of an hour. That wastes a lot of taxpayers’ money.

Je ne comprends pas pourquoi les séances commencent systématiquement en retard, parfois de quelques minutes, voire d’un quart d’heure. Nous gaspillons une bonne partie de l’argent des contribuables.


They have said, we don't understand why he keeps saying we're not into subsidies, because we're not asking for subsidies.

Ils me disent, nous ne comprenons pas pourquoi le ministre répète qu'on n'accorde pas de subventions, puisqu'on ne demande pas de subventions.


I thought the committee as a whole set an agenda some three, four, or five meetings ago, and I don't understand why we keep getting these motions to derail the work of the committee.

Nous en avons une de M. Kennedy — je vois qu'il n'est pas présent aujourd'hui — et aujourd'hui, nous en avons une autre de M. Dhaliwal. Je pensais que le comité plénier avait établi un programme d'activités il y a trois, quatre ou cinq réunions, et je ne comprends donc pas pourquoi nous continuons à recevoir des motions visant à faire dérailler le travail du comité.


If you treated everybody equally in this House, then you would long since have had to initiate proceedings against the Presidency for countless incidents of serious fraud, because that is precisely what I would call it when sittings keep starting late, with the resulting waste of taxpayers’ money.

Si vous traitiez tout le monde de la même manière au sein de cette Assemblée, vous auriez engagé depuis longtemps une procédure contre la présidence pour les innombrables cas de fraude grave, parce que c’est précisément la manière dont je les qualifierais lorsque je vois que les séances continuent à débuter en retard, ce qui entraîne un gaspillage de l’argent des contribuables.


We've agreed to it several times as a committee, as a steering committee, and I can't understand why we keep looking at this new direction every time.

Nous en avons convenu à plusieurs reprises en tant que comité, que comité de direction, et je ne peux pas comprendre que nous revenions continuellement sur cette nouvelle orientation.


In fact, no one can understand why negotiations have started with Russia, China and Ukraine but not with the countries of the Western Balkans, why the system is much simplified for entry visas to the European Union from Pakistan and Iran, for young people from Pakistan and Iran, but not for young people from the Western Balkans.

En fait, personne ne comprend pourquoi les négociations ont débuté avec la Russie, la Chine et l’Ukraine mais pas avec les pays des Balkans occidentaux, ni pourquoi le système d’obtention d’un visa d’entrée dans l’Union européenne est beaucoup plus simple pour le Pakistan et l’Iran, pour les jeunes Pakistanais et Iraniens, que pour les jeunes des Balkans occidentaux.


However, on this side we will not do that because of the reasonable and incisive critique by the member for Calgary Centre-North (1725) Mr. Pat Martin: Madam Speaker, I do not quite understand why he keeps calling me the hon. socialist.

Toutefois, de notre côté, nous ne le ferons pas, en raison de la critique raisonnable et incisive faite par le député de Calgary-Centre-Nord (1725) M. Pat Martin: Madame la Présidente, je ne comprends pas bien pourquoi il n'arrête pas de m'appeler le député socialiste.


I therefore cannot understand why we are prevented from having high-level relations with Africa, whilst we keep the door open for those who are sometimes actually hampering Africa’s democratic development, because we are in some way being held hostage by one dictator or another.

Je ne comprends donc pas ce qui nous empêche d’avoir des relations de haut niveau avec l’Afrique, alors que nous gardons la porte ouverte à ceux qui entravent parfois réellement le développement démocratique du continent, parce que nous sommes pris en otage par un dictateur ou un autre.


– (IT) Mr President, I fail to understand why, at the start of the sitting, Mrs Napoletano referred to my party, Forza Italia, in connection with the incident which occurred in the Chamber.

- (IT) Monsieur le Président, j'ignore pourquoi, en début de séance, Mme Napoletano a mis en cause mon parti, Forza Italia, à propos de l'incident qui s'est produit dans cette Assemblée.


I don't understand why we keep avoiding it.

Je ne comprends pas pourquoi nous continuons d'éviter le sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand why sittings keep starting' ->

Date index: 2021-07-12
w