Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «understandable that she should talk » (Anglais → Français) :

The minister has talked numerous times about a decrease in crime and how the statistics are plummeting. She should talk to the police, to case workers and to probation workers.

La ministre a parlé maintes fois des statistiques sur la diminution de la criminalité. elle devrait s'entretenir avec les policiers, les agents chargés des cas et les agents de probation.


Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately the member opposite does not quite understand what she is talking about.

Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, malheureusement, la députée d'en face ne sait pas vraiment de quoi elle parle.


She should talk to business people and find out how they do their accounting.

Elle devrait parler à des gens d'affaires et s'enquérir de la façon dont ils font leur comptabilité.


I do not understand how she can talk about people in her riding when we have a positive record, particularly in the Mirabel area in the aerospace industry.

Je m'explique mal comment elle peut citer des gens de sa circonscription, alors qu'on a un bilan positif, notamment dans la région de Mirabel, dans l'industrie de l'aérospatiale.


Moreover, the procedure in which an application for international protection is examined should normally provide an applicant at least with: the right to stay pending a decision by the determining authority; access to the services of an interpreter for submitting his or her case if interviewed by the authorities; the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and with organisations providing advice or counselling to applicants for international protection; the right to appropriate notification of a decision and of the reasons for that decision in fact and in law; the ...[+++]

Par ailleurs, la procédure d’examen de sa demande de protection internationale devrait, en principe, donner au demandeur au moins: le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, l’accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autorités, la possibilité de communiquer avec un représentant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et avec les organisations qui fournissent aux demandeurs d’une protection internationale des conseils ou des orientations, le droit à une notification correcte d’une décision et à un ...[+++]


Mr. Speaker, if the member is referring to a settlement that was entered into 10 years ago, she should talk with some of her colleagues as to how they came about with that settlement.

Monsieur le Président, si la députée parle d'une entente qui a été conclue il y a dix ans, elle devrait s'informer auprès de certains de ses collègues pour savoir comment ils en sont arrivés à un tel règlement.


I am talking to her empty seat, but I shall say it anyway: I do not really understand why she thinks this a disgrace.

Je parle à son siège vide, mais je vais tout de même le dire: je ne comprends pas vraiment pourquoi elle pense que c’est une honte.


– We understand that Mrs Neyts-Uyttebroeck is not now an MEP, but a Minister; it is therefore understandable that she should talk of Ministers’ problems.

- Nous savons que Mme Neyts-Uyttebroeck n'est plus députée, n'est plus une collègue, et qu'elle est désormais ministre. Dès lors, il est compréhensible qu'elle parle des problèmes des ministres.


Now that there has been talk at this tripartite summit of a super-Commissioner or Commission Vice-President with responsibilities for economic reform, do you not also think that, if there is to be such a person, he or she should primarily have responsibility for growth and employment, since we will find it difficult to advance the European ideal if we fail to prioritise these two things?

Après avoir parlé, à ce sommet tripartite, d’un super-commissaire ou d’un vice-président de la Commission chargé de la réforme économique, ne pensez-vous pas que, s’il fallait créer ce poste, il ou elle devrait principalement s’occuper de la croissance et de l’emploi, car nous éprouverons des difficultés à faire progresser l’idéal européen si nous n’accordons pas la priorité à ces deux domaines?


Moreover, the procedure in which an application for asylum is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a decision by the determining authority, access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) or with any organisation working on its behalf, the right to appropriate notification of a decision, a motivation of that decision in fact and in law, the opportunity to consult a legal adviser or other counsellor, and the right to be inf ...[+++]

Par ailleurs, durant la procédure d’examen de sa demande d’asile, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, avoir accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ou avec toute autre organisation agissant au nom du HCR, avoir droit à une notification correcte d’une décision et à une motivation de cette décision en fait et en droit, pouvoir consulter un conseil jurid ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understandable that she should talk' ->

Date index: 2024-03-28
w