I would also like to remind you that there was still some hope that the meeting that took place in April, to which Mr Mann has already referred, between the leaders of the Vietnamese State and the patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV), could lead to greater understanding on the part of the State as regards religious freedom.
Je me permets aussi de vous rappeler que nous espérions toujours de la réunion d’avril, dont M. Mann nous a parlé, entre les dirigeants de l’État vietnamien et le patriarche de l’Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam (EBUV), qu’elle permette d’aboutir à une plus grande compréhension de la part de l’État de la liberté religieuse.