Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understanding from madam redman " (Engels → Frans) :

My understanding from Madam Redman is that there is some value to televising committee meetings, but I want some indication from the committee itself on whether we'll be in this room and therefore televised.

D'après Mme Redman, la télédiffusion des séances de comité a une certaine utilité.


(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I fully understand the enthusiasm arising from the presence of shale gas in European subsoils and the desire for energy independence is highly commendable.

Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, j’entends bien l’enthousiasme que suscite la présence de gaz de schiste dans notre sous–sol européen et le souci d’indépendance énergétique est un souci tout à fait louable.


On a point of order, perhaps Madam Redman and the Liberals don't understand, but in order to have an election, they're going to actually have to do some voting of their own That's debate.

Je fais un rappel au Règlement, car Mme Redman et les libéraux ne comprennent peut-être pas qu'afin de nous retrouver en élections, il faudrait d'abord qu'ils déclenchent un certain vote.


Last week when Madam Redman moved a motion, my understanding was that it was a superseding motion that was your definition and therefore the debate immediately went to her motion.

La semaine dernière, lorsque Mme Redman a proposé une motion, j'ai cru comprendre que c'était une motion de remplacement — c'était votre définition — et le débat a donc immédiatement débuté sur sa motion.


(EL) Madam President, Minister, a letter from the chair of the European Parliament Committee on Transport and Tourism was published recently, in which he says that, within the framework of the spending cuts imposed on Greece under the Memorandum of Understanding with the International Monetary Fund and the European Union, the Greek Government intends to close a series of railway lines that form part of the TENT-T network and which recently received funding from the Structural Funds for the p ...[+++]

(EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, dans une lettre divulguée récemment, le président de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen dénonce l’intention du gouvernement grec de procéder, dans le cadre des économies que lui impose le protocole d’accord signé avec le Fonds monétaire international et l’Union européenne, à la fermeture d’une série de lignes de chemin de fer faisant partie du réseau RTE-T et pour la modernisation desquelles le pays a récemment reçu une aide des fonds structurels.


(ES) Madam President, if we are to try and understand what is happening in the waters of the Indian Ocean we must tackle the issue of piracy in a responsible manner, refraining from demagogic statements and from taking a party political stance.

(ES) Madame la Présidente, si nous devons essayer de comprendre ce qu’il se passe dans les eaux de l’océan Indien, nous devons nous attaquer à la question de la piraterie de manière responsable, en nous abstenant de faire des déclarations démagogiques et d’adopter une position partisane.


(NL) Madam President, the provisional solution to the Opel dossier contains good news for some people but, above all, a great deal of bad news for the thousands of people who are to lose their jobs, and I understand from this afternoon’s announcement that these will also be from Antwerp.

(NL) Madame la Présidente, la solution provisoire apportée dans le dossier Opel contient de bonnes nouvelles pour certains mais surtout, beaucoup de mauvaises nouvelles pour les milliers de personnes qui vont perdre leur emploi et si j’en crois l’annonce faite cette après-midi, ce sera également le cas à Anvers.


– Madam President, coming from Ireland, a country that also suffered a tragic famine over 150 years ago, I understand the Ukrainian desire to have the victims of their artificial famine from 1932 to 1933 commemorated.

(EN) Madame la Présidente, venant moi-même d’Irlande, un pays frappé lui aussi par une terrible famine il y a plus de 150 ans, je comprends le désir des Ukrainiens de voir commémorer les victimes de la famine artificielle de 1932-1933.


The Chair: We received a very brief answer from Madam Redman, an indication that it was just drawing to your attention, Madam Kraft Sloan, the fact that there is a repetition.

Le président: Mme Redman nous a brièvement répondu en attirant notre attention sur le fait qu'il y avait une répétition, madame Kraft Sloan.


Ms. Heather Smith: Madam Redman was just clarifying so that everybody understands the regulation power still does exist.

Mme Heather Smith: Mme Redman tenait à préciser, pour que tout le monde comprenne bien, que le pouvoir de réglementation existe toujours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understanding from madam redman' ->

Date index: 2024-06-19
w