Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment decreased slightly " (Engels → Frans) :

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.


Key performances in 2001: The economic slowdown in 2001 had a delayed impact on labour market developments: while employment growth still reached 1.2% and the unemployment rate decreased slightly to 6.6%, the positive evolution of the employment rate since 1997 was interrupted.

Résultats clés en 2001: Le ralentissement de l'activité économique en 2001 s'est répercuté avec un certain retard sur l'évolution du marché du travail: même si la croissance de l'emploi a encore atteint 1,2% et que le taux de chômage a légèrement baissé pour atteindre 6,6%, l'évolution positive du taux d'emploi, constatée depuis 1997, s'est interrompue.


Registration of the long-term unemployed persons with employment services decreased slightly from 77 % to 73% during the crisis and the registration rates vary widely among Member States.

L’inscription des chômeurs de longue durée auprès des services de l’emploi a légèrement reculé durant la crise, passant de 77 % à 73 %; cependant, ce taux varie grandement d’un État membre à l’autre.


Registration of the long-term unemployed with public employment services (PES) decreased slightly from 77 % to 73% during the crisis and the registration rates vary widely among Member States.

L’inscription des chômeurs de longue durée auprès des services publics de l’emploi (SPE) a légèrement reculé durant la crise, passant de 77 % à 73 %; cependant, ce taux varie grandement d’un État membre à l’autre.


The indicators reveal e.g. that the number of recipients of income support has decreased, there are less over-indebted, the perception of the population of their own health has improved, long-term unemployment and homelessness have slightly eased, the problem of working poor is a minor one, etc.

Les indicateurs permettent ainsi d'établir les constats suivants: le nombre de bénéficiaires de mesures de garantie de ressources a diminué, de même que le nombre de ménages surendettés; la population a amélioré sa propre perception de son état de santé; le chômage de longue durée et le nombre de sans-abri ont sensiblement diminué; le problème des travailleurs pauvres est mineur, etc.


We expect unemployment to decrease slightly, perhaps to 9% in 1998 and 8.4% in 1999.

Le chômage ne va diminuer que légèrement, passant à 9 p. 100 en 1998 et à 8,4 p. 100 en 1999.


B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over ...[+++]

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10.2 % at the end of 2011 to 11.4 % at the end of 2012, and may increase further to 12.2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4.3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over ...[+++]

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


The total employment growth still reached 1.2% and the unemployment rate decreased slightly to 6.6%, which is below the EU average, but the positive trend was interrupted towards the end of the year.

La croissance de l'emploi total a encore atteint 1,2% et le taux de chômage a légèrement baissé pour atteindre 6,6%, soit un niveau inférieur à la moyenne de l'UE; néanmoins, la tendance positive s'est interrompue vers la fin de l'année.


The unemployment rate in this age category did decrease slightly, by three-tenths of one per cent, but since Bill C-17 was passed, allowing the Liberal government to make the first cuts in the UI program, the number of welfare recipients in this age group has risen by 20 per cent.

S'il y a eu une légère baisse de trois dixièmes de 1 p. 100 du taux de chômage dans cette catégorie d'âge, par contre depuis le projet de loi C-17 qui permettait au gouvernement libéral en place d'effectuer les premières coupures de l'assurance-chômage, il y a eu une augmentation de 20 p. 100 du nombre d'assistés sociaux dans cette catégorie d'âge.


w