Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation
Reaffirm its appeal
Reaffirm its call
Reaffirm its firm conviction
Reaffirm its strong conviction
Reaffirmation
Reapproval
To reaffirm the financial competency
Unambiguous term
Unequivocal clause
Unequivocal term
Unequivocally

Traduction de «unequivocally reaffirmed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reaffirm its appeal [ reaffirm its call ]

réitérer l'appel [ demander à nouveau ]


reaffirm its firm conviction [ reaffirm its strong conviction ]

réaffirmer sa ferme conviction


unambiguous term | unequivocal term

terme exempt d'équivoque


unequivocally

de manière non équivoque | sans équivoque




to reaffirm the financial competency

réévaluation de la capacité financière


reaffirmation | reapproval | confirmation

reconduction | confirmation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This makes it all the more important to reaffirm unequivocally the European perspective of the enlargement countries.

Il est donc d’autant plus important de réaffirmer sans équivoque la perspective européenne des pays visés par l’élargissement.


The PC Party unequivocally reaffirmed support for the principles of consecutive sentencing and its opposition to section 745, the faint hope clause, last weekend at our policy convention.

Le week-end dernier, à son congrès d'orientation politique, le Parti progressiste conservateur a réaffirmé catégoriquement son appui au principe de l'imposition de peines consécutives et son opposition à l'article 745, qui donne une lueur d'espoir de libération.


Accordingly, UN Security Council Resolution 1377 reaffirmed ``.its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism as criminal and unjustifiable, regardless of their motivation, in all their forms or manifestations, wherever and by whomever committed..'. '

En conséquence, la Résolution 1377 du Conseil de sécurité des Nations Unies a réaffirmé « .sa condamnation catégorique de tous les actes ainsi que de toutes les méthodes et pratiques de terrorisme qu'ils jugent criminels et injustifiables, quels qu'en soient les motifs, sous toutes leurs formes et manifestations, où qu'ils soient commis et quels qu'en soient les auteurs..».


The Council also reaffirms the full support of the European Union for the Special Tribunal for Lebanon (STL) as an independent court, created by UNSCR 1757 and following the highest judicial standards, as unequivocally reaffirmed in a recent statement by the UN Secretary-General.

2. Le Conseil répète par ailleurs que l'Union européenne soutient pleinement le Tribunal spécial pour le Liban (TSL), juridiction indépendante créée par la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies et fondée sur les normes internationales de justice pénale les plus élevées, comme l'a réaffirmé sans équivoque le Secrétaire général de l'ONU dans une récente déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That declaration contains a full and unequivocal reaffirmation of all the principles, norms and commitments made by the participating States of the OSCE within the framework of that organisation, starting with the Helsinki Final Act.

Cette déclaration contient la réaffirmation entière et sans équivoque de tous les principes, normes et engagements pris par les États participants de l’OSCE dans le cadre de celle-ci, à commencer par l’Acte final d’Helsinki.


The Council reiterates its unequivocal commitment to the European perspective of BiH. It also reaffirms its unequivocal commitment to the territorial integrity of BiH as a sovereign and united country.

Le Conseil rappelle son attachement sans équivoque à la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine ainsi qu'à l'intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovine en tant qu'État souverain uni.


I should now like to reaffirm the Portuguese Presidency’s absolute determination to continue monitoring closely the events developing in Burma and also to assure you that the Presidency will of course propose any measures which, in its opinion, prove our unequivocal solidarity with the people of Burma and which, at the same time, also unequivocally demonstrate to the Burmese authorities that there will be a price to pay for any further deterioration in the country’s situation.

J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura un prix à payer en cas de nouvelle détérioration de la situation du pays.


In 2003, the ECHR gave a further ruling condemning a violation of the confidentiality of a journalist’s sources and unequivocally reaffirming the validity of this principle.

De fait, en 2003, la CEDH a à nouveau rendu un arrêt qui condamne une violation du secret des sources du journaliste et réaffirme sans ambiguïté la validité de ce principe.


By doing so, we unequivocally reaffirm our firm commitment to protect peace and security in the world as well as the values that define us as a country and as a community.

Nous réaffirmons ainsi sans équivoque notre ferme engagement à préserver non seulement la paix et la sécurité dans le monde, mais aussi les valeurs qui nous définissent en tant que pays et comme société.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, there is no question that at this time of disappointment and rejection for the European Union given the attitude of the United States towards compliance with the Kyoto commitments, the European Parliament must unequivocally reaffirm and reinforce its commitment to making progress on the reduction of CO2 emissions through the ratification of the measures proposed in the protocol.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en cette période de déception et de rejet de la part de l'Union européenne face à l'attitude adoptée par les États-Unis concernant la mise en œuvre des engagements de Kyoto, le Parlement européen doit sans aucun doute réaffirmer sans ambiguïté et avec davantage de fermeté son engagement à progresser dans la réduction des émissions de CO2 à travers la ratification des mesures proposées dans le protocole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unequivocally reaffirmed' ->

Date index: 2021-05-19
w