Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring something about through one's own fault
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In default
Offload something on to somebody
Say
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "unfortunately something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we look briefly at the situation of Canada's nuclear power stations, we find that the obligation to treat nuclear fuel waste is unfortunately something that the Bloc Quebecois cannot oppose, but we do strongly oppose the use of fuel and the operation of power plants using nuclear fission.

Si on regarde rapidement la situation des centrales nucléaires au Canada, l'importance de traiter les déchets de combustible nucléaire est malheureusement une nécessité contre laquelle le Bloc québécois ne peut s'opposer, mais nous dénonçons avec force l'utilisation de combustible et l'exploitation de centrales utilisant la fission nucléaire.


I also believe, however, that this is a good opportunity to remember that the murder of journalists is not, unfortunately, something that happens only on the odd rare occasion. On the contrary, many people lose their lives defending freedom of expression and information.

Je pense toutefois également que cette occasion nous permet de nous rappeler que le meurtre de journalistes n’est malheureusement pas un événement qui ne se produit que dans des circonstances exceptionnelles, mais que bon nombre de personnes perdent au contraire la vie en défendant la liberté d’expression et d’information.


This is very unfortunate, something that is compounded by the fact that if a person goes in to borrow $280, that somehow turns into a $551 per month payment.

C'est malheureux et cela est aggravé par le fait que, si une personne emprunte 290 $, elle se retrouve de manière tout à fait incompréhensible avec un paiement mensuel de 551 $.


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately something very similar transpired with Bill C-36 more recently, despite assurances from the government, the Prime Minister and the Minister of Justice that adequate consideration, and a common sense approach, would be given to representations from individuals, groups, opposition MPs and its own backbenchers.

Malheureusement, une chose semblable s'est produite plus récemment au moment de l'étude du projet de loi C-36. En dépit des assurances données par le premier ministre et la ministre de la Justice et selon lesquelles il serait davantage tenu compte des avis exprimés par les particuliers, les groupes, les députés de l'opposition et les simples députés ministériels, en dépit de ces assurances, dis-je, le gouvernement a encore une fois bâillonné l'opposition et raccourci singulièrement le débat en recourant à l'attribution de temps.


Unfortunately, something was forgotten in this bill.

Malheureusement, il y a un oubli dans le projet de loi.


‘Who takes part in the preparative meetings?’ ‘That is unfortunately something we do not know’.

Qui participe aux réunions préparatoires ?" "Malheureusement, nous l'ignorons"".


I believe that these viewpoints should have been the main content of Parliament’s statements about the continued direction of the Lisbon process prior to the Barcelona Summit. Unfortunately, that has not quite been the case, something which we Conservatives regret.

Je considère que ces éléments de réflexion auraient dû constituer le contenu essentiel de l'avis formulé par le Parlement, à la veille du sommet de Barcelone, quant à la suite qu'il convient de donner aux orientations du processus de Lisbonne.


We must also make this commitment for the sake of coherence, because the challenge of eradicating poverty, which the European Union has taken up, requires a budgetary effort in line with the magnitude of the task facing us. And because, without development, democracy and respect for human rights are nothing more than pipe dreams. And, lastly, because contributing to the progress and development of peoples is the best weapon with which to ensure international peace and security, something that, unfortunately, not all countries seem to understand.

Il faut également le faire par souci de cohérence, parce que le défi d'éradiquer la pauvreté qu'a accepté l'Union européenne requiert un effort budgétaire proportionnel à l'ampleur de la tâche qui nous attend ; parce que sans développement, la démocratie et le respect des droits de l'homme ne sont que des entéléchies ; et enfin, parce que contribuer au progrès et au développement des peuples constitue la meilleure arme pour gagner la paix et la sécurité internationale, chose que tous les pays ne semblent malheureusement pas comprendre.


Unemployment in this House has been regarded as something bad, something unfortunate, something systemic of our capitalist society and something that is wrong about where we are going in our life. I would like to give a little history lesson, going back to the 17th century when people did not understand the concept of unemployment, when people worked seven days a week and basically dropped dead from work.

Je voudrais faire un rapide survol historique, en remontant au XVIIe siècle, où le concept de chômage était inconnu, où les gens travaillaient sept jours par semaine et finissaient par mourir d'épuisement au travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately something' ->

Date index: 2022-02-23
w