Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unilateral military strike » (Anglais → Français) :

It is desperately important that Canada speak out in the strongest possible terms against any possible unilateral military strike that would have disastrous impact on the people of Iraq and on this region.

Il est d'une importance capitale que le Canada se prononce très clairement contre toute possibilité d'intervention militaire unilatérale qui pourrait avoir des répercussions désastreuses sur les habitants de l'Irak et sur toute cette région.


When Scott Ritter, who was chief inspector from 1991 to 1998, appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs, he said that they had left was simply because the U.S. government given them orders to do so, the day before a planned unilateral military strike that had been mounted using intelligence gathered by the inspectors.

Mais devant le Comité permanent des affaires étrangères, Scott Ritter, qui était inspecteur principal de 1991 à 1998, a dit que c'est simplement parce que le gouvernement américain leur en avait donné l'ordre à la veille d'une nouvelle frappe militaire unilatérale qui avait été préparée grâce aux informations données par les inspecteurs.


The reason was not because Iraq had expelled them from the country, but quite simply because the US government had ordered them to leave on the eve of a unilateral military strike that was being prepared as a result of intelligence gathered by these same inspectors which had enabled the government to identify military targets.

Ce n'est pas parce que l'Irak les en avait chassés, c'est simplement que le gouvernement américain leur en avait donné l'ordre à la veille d'une nouvelle frappe militaire unilatérale qui avait été préparée grâce à des renseignements recueillis par ces mêmes inspecteurs qui avaient permis de déterminer les cibles à attaquer.


2. Recalls its opposition to any unilateral military action and pre-emptive strike expressed in its Resolution of 30 January 2003 on Iraq;

2. rappelle son opposition à toute action militaire unilatérale et frappe préventive exprimée dans sa résolution du 30 janvier 2003 sur l'Iraq;


Unilateral military action by the U.S. on the ground of pre-emption, striking before you are struck, would be totally illegitimate, would constitute a breach of the UN charter, and would furnish a justification for the U.S. and other countries to engage in pre-emptive strikes against perceived enemies outside their border.

Une intervention militaire unilatérale des États-Unis à titre préventif, une frappe préventive, seraient totalement illégitimes, constitueraient une violation de la Charte des Nations Unies et justifieraient le recours futur par les États-Unis ou d'autres pays à ce genre de frappes préventives contre des ennemis apparents à l'étranger.


6. Expresses its opposition to any unilateral military action and believes that a pre-emptive strike would not be in accordance with international law and the UN Charter and would lead to a deeper crisis involving other countries in the region; stresses that everything must be done to avoid military action;

6. exprime son opposition à toute action militaire unilatérale et estime qu'une frappe préventive contreviendrait au droit international ainsi qu'à la Charte des Nations unies et engendrerait une crise plus grave, qui impliquerait d'autres pays de la région; souligne que tout doit être fait pour éviter le recours à la force armée;


D. expressing its opposition to any unilateral military action and its belief that a pre-emptive strike would not be in accordance with international law and would lead to a deeper crisis involving other countries in the region, and stressing that everything must be done to avoid military action,

D. exprimant son opposition à toute action militaire unilatérale et sa conviction qu'une frappe préemptive contreviendrait au droit international et engendrerait une crise plus grave, qui mettrait en cause d'autres pays de la région, et soulignant que tout doit être fait pour éviter le recours à la force armée,


– that Resolution 1441 does not exclude the possibility of immediate military strike action, but there is also the implicit danger that international law, to which nations are subject, and by which alone world peace can be guaranteed on a long-term basis, will be jeopardised by unilateral power-seeking on the part of one UN member state.

Il y a donc un danger que le droit international, auquel les nations sont soumises - et c’est seulement par ce biais que la paix pourra être garantie durablement au niveau mondial -, soit mis en danger par la soif unilatérale de puissance d’un seul État membre des Nations unies.


The military U.S. strike force is not counterbalanced or accompanied by a world vision which is less unilateral, more multilateral and most of all, which is able to help Muslim entities, not necessarily to experience again their golden age but to be a partner which cannot be ignored in the context of globalization and of the shaping of an international system.

La force de frappe militaire américaine n'est pas contrebalancée ou accompagnée par une vision du monde moins unilatérale, plus multilatérale et, surtout, capable d'aider les entités musulmanes, non pas nécessairement à retrouver leur âge d'or, mais à être un partenaire incontournable dans la mondialisation et dans la configuration d'un système international.


In other words, it is being called on to choose between the principles and rules set out in the UN Charter and the material components of Washington’s new strategic dogma, which favours a Weltanschauung of pre-emptive strikes, unilateral violent intervention, undermining of the UN and expedient, supposedly voluntary alliances determined by the military operation of the day, rather than fundamental, procedural privileges in keeping with the international legal order which has applied in the pas ...[+++]

En d'autres termes, le monde est appelé à choisir entre les principes et règles de la charte de l'ONU et les éléments constitutifs du nouveau dogme stratégique préconisé par Washington, qui favorise une idéologie prônant l'attaque préventive, l'intervention violente et unilatérale, l'affaiblissement du rôle de l'ONU et l'encouragement d'alliances prétendument volontaires selon la conjoncture du moment, alliances qui seraient définies à chaque fois par les opérations militaires du jour plutôt que par un encadrement substantiel et procé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unilateral military strike' ->

Date index: 2021-02-26
w