Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union enshrines many » (Anglais → Français) :

The Charter of Fundamental Rights of the European Union enshrines many rights of crucial importance to the integration process, including the freedoms of speech and religion, as well as the rights to equality and non-discrimination.Understanding and subscribing to these fundamental values is an essential element of living and participating in the host society At the same time, these rights also protect the third country national and foster his or her inclusion into society.In this vein, the Council discussed the integration of third country nationals in the context of its2016 Annual Dialogue on the Rule of Law which reaffirmed the import ...[+++]

La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne consacre de nombreux droits revêtant une importance déterminante pour le processus d’intégration, dont les libertés d’expression et de religion, ainsi que les droits à l’égalité et à la non-discrimination. Comprendre ces valeurs fondamentales et y souscrire est un élément essentiel de la vie et de la participation à la société d’accueil. Réciproquement, ces droits protègent les ressortissants de pays tiers et favorisent leur inclusion dans la société.Dans cet esprit, le Conseil s ...[+++]


There's the trade union movement, many civil society organizations, religious groups, human rights organizations, that have called for this approach of, number one, enshrining human rights obligations in the deal itself; and then number two, backing it up through a human rights assessment process.

Les syndicats, beaucoup d'organisations de la société civile, des groupes religieux, des organismes qui militent pour les droits de la personne, ils ont tous préconisé cette approche qui consiste d'abord à consacrer les obligations à l'égard des droits de la personne dans l'accord même, puis à étayer le tout par un processus d'étude d'impact sur ces mêmes droits.


Bearing in mind that the majority of the crew on many non-Community flagged vessels calling at European ports are Filipino, as well as the harsh and inhuman working conditions in which many of these seafarers live, calls on Member States not to allow these vessels to be received in European ports when the working conditions on board contravene the labour rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union; urges, ...[+++]

rappelle que, dans un grand nombre de navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'Union qui font escale dans les ports européens, l'équipage est en grande majorité philippin et que bon nombre de ces marins travaillent dans des conditions extrêmement dures et inhumaines, et demande dès lors aux États membres de ne pas autoriser l'accueil, dans les ports européens, de ces navires dans lesquels les conditions de travail sont ...[+++]


A. whereas equality between men and women is a fundamental principle of the European Union, enshrined in the Treaty on European Union, and whereas the Union has set itself the specific task of mainstreaming gender equality in all its activities and whereas, despite the gradual progress in this area, many inequalities between women and men still remain;

A. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue un principe fondamental de l'Union européenne, consacré dans le traité sur l'Union européenne, que l'Union s'est donné pour mission spécifique de tenir compte de la dimension d'égalité des sexes dans toutes ses activités et que, malgré les progrès réalisés progressivement dans ce domaine, de nombreuses inégalités subsistent entre les femmes et les hommes;


A. whereas equality between men and women is a fundamental principle of the European Union, enshrined in the Treaty on European Union, and whereas the Union has set itself the specific task of mainstreaming gender equality in all its activities and whereas, despite the gradual progress in this area, many inequalities between women and men still remain;

A. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue un principe fondamental de l'Union européenne, consacré dans le traité sur l'Union européenne, que l'Union s'est donné pour mission spécifique de tenir compte de la dimension d'égalité des sexes dans toutes ses activités et que, malgré les progrès réalisés progressivement dans ce domaine, de nombreuses inégalités subsistent entre les femmes et les hommes;


242. Stresses that serious conflicts between the powers of Member States and of the Union are increasingly common in the field of social policy, calls on the Commission to respect the principle of the welfare state, which is enshrined in the constitutions of many Member States, and considers that there is considerable potential for savings on the Union budget here;

242. souligne que, dans le domaine de la politique sociale, on constate de plus en plus fréquemment des conflits croissants de compétences entre les États membres et l'Union, invite la Commission à respecter le principe de l'État social inscrit dans les constitutions de nombreux États membres, et estime que cela représente un grand potentiel d'économies pour le budget de l'Union;


On the occasion of Human Rights Day, on 10 December, the European Union pays tribute to the many human rights defenders worldwide dedicating their lives to promoting and protecting people’s fundamental rights as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights.

À l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le 10 décembre, l'Union européenne rend hommage aux nombreux défenseurs des droits de l'homme qui, dans le monde, consacrent leur vie à la promotion et à la protection des droits fondamentaux, énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme.


The many compromise amendments agreed mainly in the largest political groups indicate that some of the countries of the old Fifteen do not wish to abide by the principle of the free movement of goods within the Union enshrined in the Treaty.

Les nombreux amendements de compromis ayant fait l’objet d’un accord, essentiellement entre les grands groupes politiques, indiquent que certains pays de l’ancienne Europe des Quinze ne souhaitent pas respecter le principe de libre circulation des marchandises au sein de l’Union, que consacre le Traité.


It is our experience as a union, as it is the experience of the trade union movement in Canada, that many of the rights Canadians now enjoy as citizens, whether they're legal rights, human rights, or social programs that are now part of government policy, were initially negotiated in collective agreements covering small groups of workers, extended to wider sections of workers, and then, as a result of both the trade union movement and other groups in society pushing for those rights, eventually became ...[+++]

C'est notre expérience à titre de syndicat, tout comme c'est l'expérience du mouvement syndical au Canada, que de nombreux droits dont jouissent maintenant les Canadiens comme citoyens, qu'il s'agisse de droits découlant de la loi, de droits de la personne ou de programmes sociaux qui font maintenant partie intégrante de la politique gouvernementale, ont initialement été négociés dans le cadre de conventions collectives s'appliquant à des petits groupes de travailleurs, qui ont ensuite été étendus à un plus grand nombre de travailleur ...[+++]


I could quote from 130-plus years of history, from 1886 to 1995, of case law in this country that powerfully enshrines marriage as a voluntary union for life of one man and one woman to the exclusion of all others, or the many legal statements that profoundly point out that marriage is an institution upon which the family is built.

Je pourrais vous citer des éléments de jurisprudence s'étendant sur plus de 130 ans, soit de 1886 à 1995, qui définissent sans équivoque le mariage comme étant l'union volontaire pour la vie d'un homme et d'une femme, ce qui exclut toutes les autres possibilités, de même que de nombreuses déclarations juridiques énonçant sans ambages que le mariage est une institution sur laquelle repose la famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union enshrines many' ->

Date index: 2023-12-05
w