Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union fell apart " (Engels → Frans) :

When the Soviet Union fell apart in 1991 and Kazakhstan got its independence in December of 1991, there was first of all some emigration of Russians back to the Russian portion of the Soviet Union, the Russian Federation.

Lorsque l'Union soviétique a éclaté en 1991 et que le Kazakhstan est devenu indépendant en décembre 1991, il y a eu tout d'abord un exode de Russes qui repartaient vers la partie russe de l'Union soviétique, la Fédération russe.


When the Soviet Union fell apart, Wahhabi missionaries with lots of money moved into the north Caucasus and central Asia.

Eh bien, lorsque l'URSS s'est effondrée, des missionnaires wahhabites aux goussets bien garnis se sont installés dans le Caucase du Nord et en Asie centrale.


The moment the Soviet Union fell apart, they again declared independence. We are now in the midst of the second Russian-Chechen war since then.

Dès le démantèlement de l'URSS, ils ont encore une fois déclaré leur indépendance et, depuis lors, une deuxième guerre fait rage entre la Russie et la Tchétchénie.


In the 1990s, the European Union, as I see it, made serious mistakes when Yugoslavia inevitably fell apart.

Dans les années 1990, l’Union européenne a selon moi commis de graves erreurs au moment du démantèlement inévitable de la Yougoslavie.


I watched with interest when the Soviet Union fell apart and the political leadership in Russia, the Ukraine, Poland and many other countries in the old Soviet Union were looking for a voting system that would best represent the people of their countries.

J'ai suivi avec intérêt, après la désintégration de l'Union soviétique, la quête des dirigeants politiques de ces pays, la Russie, l'Ukraine, la Pologne et bien d'autres membres de l'ex-Union soviétique, à la recherche d'un système électoral qui permettrait le mieux de représenter les habitants de ces pays.


Again that is exactly what the union asked for on March 12 before talks fell apart and the workers had to hit the bricks.

Encore une fois, c'est précisément ce que demandait le syndicat le 12 mars, avant que les négociations ne soient rompues et que les travailleurs ne se heurtent à un mur.




Anderen hebben gezocht naar : soviet union fell apart     european union     yugoslavia inevitably fell     inevitably fell apart     what the union     before talks fell     talks fell apart     union fell apart     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union fell apart' ->

Date index: 2021-11-03
w