Modernisation of social policy and working conditions extends over a variety of changes including the introduction of parental leave which can be taken until a child reaches the age of 12, the right to work half-time to care for a child of up to the age of 9, and the extension of statutory benefits to all legally recognised stable partnerships, heterosexual or homosexual.
La modernisation de la politique sociale et des conditions de travail englobe toute une série de changements, parmi lesquels l'introduction d'un congé parental accessible jusqu'aux douze ans de l'enfant, le droit au travail à mi-temps pour s'occuper d'un enfant âgé au maximum de neuf ans, et l'extension des avantages statutaires à tous les partenariats stables, hétérosexuels ou homosexuels, légalement reconnus.