36. Reiterates that a comprehensive reform of the Union in terms of democratisation and efficiency is indispensable; draws attention once again therefore to the utmost importance of a successful conclusion of the work of the European Convention, which must be enacted by a short IGC in autumn 2003; considers that this IGC must involve appropriate representation of the European Parliament;
36. réaffirme qu'une réforme étendue de l'Union en termes de démocratisation et d'efficacité est indispensable; attire à nouveau l'attention, dès lors, sur l'importance exceptionnelle d'une conclusion réussie des travaux de la Convention européenne, qui doivent être entérinés par une brève conférence intergouvernementale à l'automne 2003, CIG qui doit inclure une représentation adéquate du Parlement européen;