Following the Reports, the injury findings established in the original investigation were re-examined at the level of the Union industry as defined according to recital 114 above, for trends concerning production, production capacity, capacity utilisation, sales, unit prices, market share, employment and productivity, i.e. from the information collected with regard to the 6 sampled producers and the further 57 producers now forming part of the Union industry.
À la suite des rapports, les conclusions en matière de préjudice établies dans l’enquête initiale ont été réexaminées au niveau de l’industrie de l’Union, telle que définie conformément au considérant 114 ci-dessus, pour les tendances en matière de production, les capacités de production, l’utilisation des capacités, les ventes, les prix unitaires, la part de marché, l’emploi et la productivité, c’est-à-dire à partir des informations recueillies sur les six producteurs de l’échantillon et les 57 autres producteurs faisant à présent partie de l’industrie de l’Union.