Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union recently agreed to accept guantanamo prisoners " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, at President Obama's request, the European Union recently agreed to accept Guantanamo prisoners. And yet the Canadian government refuses to repatriate its own citizen, Omar Khadr, despite the urging of this Parliament and court decisions.

Monsieur le Président, malgré le fait que l'Union européenne, en réponse au président Obama, ait récemment accepté d'accueillir des prisonniers de Guantanamo, le gouvernement canadien refuse de rapatrier son propre citoyen Omar Khadr, en dépit des demandes instantes du Parlement et des décisions des tribunaux.


Mr. Speaker, in light of recent events, such as the NDP accepting hundreds of thousands of dollars in illegal donations from its big union bosses, we have agreed to look at reforms of election laws.

Monsieur le Président, compte tenu des événements récents, notamment le fait que le NPD ait accepté des centaines de milliers de dollars en dons illégaux versés par les grands patrons des syndicats, nous avons décidé de proposer des réformes des lois électorales.


There are Member States that have already agreed to receive people who have been or are prisoners in Guantánamo, and the number that we can handle at the moment, among the European countries who have quantified the number of prisoners, along with Switzerland, which is a partner of the European Union in the Sc ...[+++]

Certains États membres ont déjà accepté d’accueillir des anciens ou actuels détenus de Guantánamo, et le nombre de prisonniers pouvant être pris en charge dans les pays européens qui ont quantifié ce chiffre ainsi qu’en Suisse, qui est partenaire de l’Union européenne dans l’espace Schengen, est d’environ 16.


The other is that the Member States of the European Union also sovereignly decide whether to accept prisoners from Guantánamo.

L’autre est que les États membres de l’Union européenne sont également souverains dans leur décision d’accueillir ou non des prisonniers de Guantánamo.


If the European Union governments really want to establish a genuine strategic relationship, they must support President Obama’s decision, and the best way to do so is to accept prisoners or detainees from Guantánamo.

Si les gouvernements de l’Union européenne souhaitent réellement instaurer une relation stratégique légitime, ils doivent soutenir la décision du président Obama, et le meilleur moyen de le faire est d’accepter d’accueillir des prisonniers ou détenus de Guantánamo.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, should prisoners from Guantánamo be accepted in the European Union?

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, devrions-nous accueillir les détenus de Guantánamo dans l’Union européenne?


The Portuguese Administration – the Portuguese Government – through the initiative of Minister Amado, has right now opened up the possibility and obligation for the European Union and other democratic countries to accept and receive Guantánamo Bay prisoners who have not been charged.

L’administration portugaise - le gouvernement portugais - par l’initiative du ministre Amado, vient de prévoir la possibilité et l’obligation pour l’Union européenne et d’autres pays démocratiques d’accepter et d’accueillir les détenus de Guantánamo qui n’ont pas été inculpés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union recently agreed to accept guantanamo prisoners' ->

Date index: 2022-03-27
w