Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union will have to provide mobility for an additional 170 million » (Anglais → Français) :

After enlargement, the Union will have to provide mobility for an additional 170 million people, while its territory will be extended by 1.86 million square kilometres. Given the gap in development with the European Union, there will be a lot of catching up to do.

Après l'élargissement, l'Union devra assurer la mobilité de plus de 170 millions d'habitants supplémentaires sur un territoire accru de 1,86 millions de km. Compte tenu de l'écart de développement avec l'Union, on peut s'attendre à une forte dynamique de rattrapage.


I am advised and you can check further with Mr. Kingsley that there will be savings at the federal level first, through having the shorter campaign of $8 million a year, and an additional $22 million for each electoral event after the next election through not having the door-to-door enumeration and through having the enhanced revisal process for which the bill provides.

D'après ce qu'on m'a dit et vous pourrez en discuter avec M. Kingsley , les premières économies de 8 milliards de dollars par année seront d'abord réalisées au niveau fédéral, grâce au raccourcissement de la période électorale, puis on prévoit des économies supplémentaires de 22 millions de dollars par élection après les prochaines élections, du fait qu'il ne sera plus nécessaire de faire des visites de maison en maison ...[+++]


As a union, we're trying to stick-handle away from CN and CP because we know, for example, that with the bad ice storms in January and February in Quebec and Ontario, if VIA has another dispute it will have a really negative effect on the bottom line, which means that with the $170 million the government gives VIA it will not hit that target.

En tant que syndicat, nous nous efforçons de ménager le CN et le CP, car nous savons qu'après les grosses tempêtes de verglas de janvier et de février au Québec et en Ontario, un autre conflit de travail aura un effet très négatif sur les résultats de VIA, ce qui signifie qu'avec les 170 millions de dollars que le gouvernement octroie à VIA, l'objectif ne sera pas atteint.


Through this Facility twenty microfinance providers throughout the European Union have received guarantees or funding (debt or equity) to facilitate their lending to would-be micro-entrepreneurs worth €170 million over the coming two to three years.

Grâce à cet instrument, vingt organismes de microfinancement dans l’ensemble de l’Union européenne ont reçu des garanties ou des fonds (sous la forme d’emprunts ou de prises de participation) d’une valeur de 170 millions d’euros pour les deux à trois prochaines années, ce qui facilitera leurs activités de prêt aux candidats micro-entrepreneurs.


Over and above the more than $8 million Quebec will initially have to pay, the federal government will contribute dollar for dollar to provide the province with additional assistance to offset the cost of the damage.

Le gouvernement fédéral va contribuer à hauteur de 1 $ pour 1 $ pour les dommages subséquents, afin de permettre à la province d'obtenir une aide additionnelle pour atténuer le coût des dommages.


For example, by 2012 we will have lowered business taxes to 15%. We have provided $1 billion for the pulp and paper green transformation program; $170 million to support market diversification and innovation; nearly $130 million for the forest industry long-term competitiveness initiative; $100 million ...[+++]

Par exemple, d'ici 2012, nous aurons abaissé l'impôt des sociétés à 15 p. 100. Nous avons investi 1 milliard de dollars au titre du Programme d'écologisation des pâtes et papiers, 170 millions de dollars pour favoriser les initiatives de diversification du marché et d'innovation, près de 130 millions de dollars pour l'Initiative sur la compétitivité à long terme de l'industrie forestière, 100 millions de dollars pour appuyer l'élaboration, la commercialisation et la mise en œuvre de technologies ...[+++]


After enlargement, the Union will have to provide mobility for an additional 170 million people, while its territory will be extended by 1.86 million square kilometres.

Après l'élargissement, l'Union devra assurer la mobilité de plus de 170 millions d'habitants supplémentaires sur un territoire accru de 1,86 millions de km .


Union programmes, in addition to providing substantial support to mobility and contributing to the development and internationalisation of education systems, have enabled the dissemination at the level of the Union of good practice and tools, which aim to facilitate the mobility of young people in all learning and training contexts.

En plus d'apporter un soutien substantiel à la mobilité et de contribuer au développement et à l'internationalisation des systèmes éducatifs, les programmes de l'Union ont permis la diffusion, au niveau de l'Union, de bonnes pratiques et d'outils qui visent à faciliter la mobilité des jeunes dans tous les contextes d'éducation et de formation.


Union programmes, in addition to providing substantial support to mobility and contributing to the development and internationalisation of education systems, have enabled the dissemination at the level of the Union of good practice and tools, which aim to facilitate the mobility of young people in all learning and training contexts.

En plus d'apporter un soutien substantiel à la mobilité et de contribuer au développement et à l'internationalisation des systèmes éducatifs, les programmes de l'Union ont permis la diffusion, au niveau de l'Union, de bonnes pratiques et d'outils qui visent à faciliter la mobilité des jeunes dans tous les contextes d'éducation et de formation.


The active commitment of the European Union in this regard is worth highlighting, as it is the largest provider of humanitarian aid to the Sahrawi refugees through its ECHO programme, through which EUR 10.58 million have been allocated for the period 1999-2000. In addition to this, EUR 9 million if aid is be ...[+++]

L'engagement actif de l'Union européenne mérite à cet égard d'être souligné. L'Union européenne est le plus important fournisseur d'aide humanitaire aux réfugiés sahraouis par le biais du programme ECHO - 10,58 millions d'euros sont prévus pour la période 1999-2000, et une aide de 9 millions d'euros à partir de novembre 2000 pour une durée de huit mois est actuellement en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union will have to provide mobility for an additional 170 million' ->

Date index: 2025-01-31
w