Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union-russia ministerial troika » (Anglais → Français) :

The Presidency has included the Chechen issue on the agenda of all political talks between the European Union and Russia at various levels, with both political representatives, such as the European Union-Russia Ministerial troika, the European Union-Russia political directors’ troika and the PSC-Russia troika, and in meetings of experts, the so-called COEST troika.

La présidence a inclus la question de la Tchétchénie à l’ordre du jour des rencontres de dialogue politique que l’Union européenne maintient avec la Russie à différents niveaux : aussi bien au niveau des représentants politiques, comme la troïka ministérielle, Union européenne-Russie, la troïka des directeurs politiques Union européenne-Russie et la troïka COPS-Russie, qu’au niveau des réunions d’experts, la troïka appelée COEST.


Chris Patten, Commissioner for External Relations will be India, Afghanistan and Pakistan next week for a series of European Union (EU) Ministerial Troika meetings.

M. Chris Patten, le commissaire chargé des relations extérieures, se rendra la semaine prochaine en Inde, en Afghanistan et au Pakistan avec une troïka ministérielle de l'Union européenne pour une série de réunions.


U. whereas an EU–African Union Foreign Ministerial Troika meeting is scheduled to take place on 1 April 2004,

U. considérant qu'une réunion de la Troïka ministérielle des affaires étrangères de l'UE et de l'Union africaine est prévue pour le 1 avril 2004,


There will be a meeting of the EU-African Union Foreign Ministerial Troika on 1 April, and we hope that the EU will put it high on the agenda.

Le 1er avril, une réunion de la troïka ministérielle de l’UE-Union africaine aura lieu et nous espérons que l’UE fera de ce sujet une des priorités.


U. whereas an EU–African Union Foreign Ministerial Troika meeting is scheduled to take place on 1 April,

U. considérant qu'une réunion de la Troïka ministérielle des affaires étrangères de l'UE et de l'Union africaine est prévue pour le 1 avril,


And we are ready to return to the issue at the EU-Russia Ministerial Troika in Lisbon on 2 March, if we need to do so.

Nous sommes disposés à nous repencher sur le sujet lors de la troïka ministérielle UE-Russie qui aura lieu à Lisbonne le 2 mars, si cela s'avère nécessaire.


11h00: Ministerial Troika meeting with the Minister of Foreign Affairs, Igor Ivanov, to discuss the preparations for the forthcoming EU Russia Summit scheduled for 11 November 2002 in Copenhagen.

11 h. 00: Réunion entre la troïka ministérielle et le ministre des affaires étrangères, Igor Ivanov, sur les préparatifs du prochain sommet UE/Russie, qui devrait avoir lieu le 11 novembre 2002 à Copenhague.


FORMER YUGOSLAVIA The Council heard a report from the Presidency on the ministerial meeting in Geneva on 13 May between the United States, Russia, the Troika of the European Union, and also France and the United Kingdom.

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil a été informé par la Présidence sur la réunion ministérielle du 13 mai à Genève entre les Etats-Unis, la Russie, la Troïka de l'Union européenne ainsi que la France et le Royaume-Uni.


The Council, stressing the importance of the Presidency's declaration on behalf of the EU in Salzburg on 6 September encouraging Russia to continue on the path of reforms, had a thorough discussion of developments in Russia, in the light of the recent contacts between the EU and members of the new Russian government, including the visit of the Ministerial Troika to Moscow on 17 September, the meeting of EU Foreign Ministers and Foreign Minister Ivanov on 22 September on the margins of the UNGA and the visit of the President of the ECOFIN Council to Moscow on 22/23 September, as well as the forthcoming ...[+++]

Le Conseil, soulignant l'importance de la déclaration faite à Salzbourg le 6 septembre 1998 par la présidence au nom de l'UE, encourageant la Russie à poursuivre sur la voie des réformes, le Conseil s'est livré à un examen approfondi de la situation en Russie, en tenant compte des contacts qui ont eu lieu récemment entre l'UE et des membres du nouveau gouvernement russe, dont la visite de la Troïka ministérielle à Moscou, le 17 septembre, la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE avec le ministre des Affaires étrangères ...[+++]


RELATIONS WITH RUSSIA In the context of preparation of the Ministerial Troika's visit to Moscow on 9 March 1995, the Council held a detailed discussion on the state of the European Union's relations with the Russian Federation and examined the situation in Chechnya.

RELATIONS AVEC LA RUSSIE Dans le cadre de la préparation de la visite de la Troïka ministérielle à Moscou le 9 mars 1995, le Conseil a procédé à un échange de vues approfondi sur l'état des relations de l'Union européenne avec la Fédération russe ainsi qu'à un examen de la situation en Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union-russia ministerial troika' ->

Date index: 2022-09-18
w