Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united kingdom should have distinguished themselves once again " (Engels → Frans) :

I regret that our friends from the United Kingdom should have distinguished themselves once again by their refusal to apply the Charter of Fundamental Rights and to cooperate fully in judicial and police matters.

Je regrette que nos amis du Royaume-Uni se soient, une nouvelle fois, singularisés en refusant l’application de la charte des droits fondamentaux ainsi que la totale coopération en matière judicaire et policière.


We do recognise the need for solidarity, but I think that those who have already had to suffer so much in life should not be punished once again with a harsh climate unless they choose it themselves.

Nous reconnaissons le besoin de solidarité, mais je pense que ceux qui ont déjà tant souffert dans la vie ne devraient pas être pénalisés une fois de plus par un climat dur, à moins qu’ils ne le choisissent eux-mêmes.


With regard to the situation in Iraq, it should be emphasised that, despite our differences, we in Europe have managed to ensure that this issue has been addressed in the United Nations, that this has been done within an international framework and also that not only has the authority of the United Nations Security Council been recognised once again ...[+++] also that an opening has been created that will enable us to avoid, if I might put it this way, fire being poured onto the oil, which would run the major risk of setting the entire region alight.

En ce qui concerne la situation en Irak, il faut souligner qu'en dépit de nos différences, nous, les Européens, sommes parvenus à soumettre le problème aux Nations unies, dans un cadre multilatéral, à faire reconnaître une fois de plus l'autorité du Conseil de sécurité des Nations unies et à encourager la recherche d'une solution qui permette d'éviter, si l'on peut dire, de mettre de l'huile sur le feu au risque d'incendier toute la région.


It is very important for us to have the opportunity once again to discuss the European Union's relations with Latin America, and I am particularly pleased that we have the views of two very distinguished colleagues who know so much about the subject and who have committed themselves so enthusiastically and knowledgeably to strengthening our relations over the last few y ...[+++]

Il est essentiel que nous puissions, une fois de plus, discuter des relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine, et je suis particulièrement heureux d’entendre l’opinion de deux illustres collègues qui connaissent le sujet en profondeur et qui se sont engagés, forts de leur enthousiasme et de leurs connaissances, à renforcer ces relations au cours de ces dernières années.


Once again Heads of Government could only agree to set theoretical deadlines for ministers to liberalise markets in the future, rather than actually set the seal on agreements that should already have been made or reach those agreements themselves.

Une fois encore, les chefs d'État et de gouvernement ont seulement pu convenir d’établir des directives théoriques destinées aux ministres en vue de la libéralisation à venir des marchés, plutôt que de sceller des accords qui auraient déjà dû être conclus ou d’atteindre ces accords eux-mêmes.


A positive sign is that once again, certain manufacturers have cut prices in the United Kingdom. This effect has, however, been mitigated by an appreciation by 2.4% of the British Pound.

Le fait que certains constructeurs aient à nouveau baissé les prix au Royaume-Uni est un signe encourageant, mais l'effet de cette baisse a toutefois été neutralisé par l'appréciation de 2,4 % de la livre sterling.


Turning to Mr Pereira Roque's argument that the requirement of equal treatment should nevertheless be applied between citizens of the United Kingdom who are not Channel Islanders and nationals of other Member States, it is true that Protocol No 3 distinguishes citizens of the United Kingdom having certain links with ...[+++]

S'agissant de l'argumentation de M. Pereira Roque selon laquelle l'exigence du même traitement devrait néanmoins s'appliquer entre les citoyens du Royaume-Uni, qui ne sont pas des ressortissants des îles anglo-normandes, et les ressortissants des autres États membres, il est certes vrai que le protocole n° 3 distingue les citoyens du Royaume-Uni ayant certains liens avec les îles anglo-normandes des autres citoyens du Royaume-Uni.


In this regard, we have to give Newfoundland credit for doing what it did, for doing what it did in 1949, when once again it taught us something by consulting its people twice and ending up with 52.3 per cent of the population of Newfoundland voting in favour in 1948-49 of joining ranks with Canada and of leaving the United Kingdom behind (2010) Wit ...[+++]

À ce sujet, il faut rendre crédit à Terre-Neuve d'avoir posé les gestes qu'elle a posés cette fois-ci et ceux qu'elle a posés en 1949 où, encore une fois, elle nous a donné des leçons en consultant à deux reprises sa population et en faisant en sorte qu'à 52,3 p. 100, en 1948-1949, la population de Terre-Neuve a décidé d'intégrer les rangs de la fédération canadienne et de quitter la métropole anglaise (2010) À ce moment-là, compte tenu du résultat quand même serré, 52,3 p. 100, on peut penser qu'il y a des régions de Terre-Neuve qui n'ont pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom should have distinguished themselves once again' ->

Date index: 2024-07-27
w