Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united states has now spent somewhere " (Engels → Frans) :

The two programs I mentioned and the program Dr. Fergusson mentioned—the cooperative threat reduction program—where the United States has now spent somewhere around $3 billion or $4 billion helping to build, with the Russians, storage facilities where nuclear weapons would be stored.they have provided them with safe, secure transports.

Les deux programmes que j'ai mentionnés et celui dont M. Fergusson a parlé—le programme coopératif de réduction des menaces—dans le cadre duquel les États-Unis ont maintenant dépensé environ 3 ou 4 milliards $ pour aider à construire, avec les Russes, des installations de stockage dans lesquelles les armes nucléaires seraient entreposées—ils leur ont fourni des moyens de transport sûrs et sécuritaires.


From 30 March 2019, the European Union will be a Union of 27 Member States, and now is the time to shape this More United, Stronger and More Democratic Union.

À partir du 30 mars 2019, l'Union européenne comptera 27 États membres, et l'heure est venue d'en faire une Union plus unie, plus forte et plus démocratique.


Some Member States have already participated and intend to participate further in the US-Russian driven programme, called the Global Threat Reduction Initiative, by shipping the spent fuel of research reactors to the United States of America and to the Russian Federation.

Certains États membres ont déjà participé et entendent continuer à participer au programme conduit par les États-Unis et la Russie, intitulé «l’initiative de réduction de la menace globale», en transférant le combustible usé issu des réacteurs de recherche vers les États-Unis d’Amérique ou la Fédération de Russie.


Mr. Warren Everson: Just very briefly, on immigration and customs obligations, starting last winter the United States, and now Canada, has required us to make electronic files on every passenger who moves across the border in and, in the case of the United States, also out.

M. Warren Everson: Très brièvement, à propos des obligations concernant les douanes et l'immigration, depuis l'hiver dernier les États-Unis, et maintenant le Canada, nous demandent de tenir des dossiers électroniques sur tout voyageur qui franchit la frontière—à l'entrée, dans le cas des États-Unis, et à la sortie aussi. Ils veulent avoir accès à la base de données qu'a la compagnie aérienne sur chacun de ces voyageurs.


[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded he ...[+++]

[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, ...[+++]


The United States has already spent enormous sums of money financing the development of reactors in North Korea for peaceful uses.

Les États-Unis ont déjà dépensé des montants énormes pour financer la fabrication de réacteurs en Corée du Nord, à des fins d'utilisation pacifique.


Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam G ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraient pas brouiller sélectivement les utilisa ...[+++]


In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financi ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]


In answer to the first one, I want to say that I do not support the Ethyl Corporation, a company that spends all of its time in court in the United States, that has spent years in court in the States to fight the EPA and that is now threatening to take the Minister of the Environment to court for $201 million, hoping that the Canadian government would soon retreat (1535) We are talking about a very powerful American multinational that, up until recently, only sold its product in Canada.

Tout d'abord, pour répondre à la première question, je n'appuie aucunement la compagnie Ethyl, qui passe son temps en cour aux États-Unis, qui a passé des années en cour aux États-Unis pour se battre contre l'EPA américain, et qui, aujourd'hui, menace le ministre de l'Environnement de l'envoyer en cour pour 201 millions de dollars, pensant que le gouvernement canadien battrait en retraite tout de suite devant la compagnie Ethyl (1535) La compagnie Ethyl est une compagnie puissante, une multinationale américaine qui, jusqu'à tout récemment, vendait son produit seulement au Canada.


They're not refugees from the United States; obviously they must have come from somewhere else into the United States and now want to get into Canada.

Ce ne sont pas des réfugiés américains; ils sont nécessairement venus d'un autre pays et souhaitent s'établir au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : program—where the united states has now spent somewhere     more united     member states     shape     united     some member states     member states have     shipping the spent     winter the united     united states     starting last     europe the ways     his speech     has already spent     the united     scenario     event     conclusion of     say     has spent     from the united     they must have     come from somewhere     united states has now spent somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states has now spent somewhere' ->

Date index: 2024-06-08
w