Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8

Vertaling van "united states has stood alone in blocking since december " (Engels → Frans) :

Secondly – and in Cancun, if not sooner – the WTO must at long last deliver on the Doha promise in order to widen the benefits of the TRIPS in public healthcare to countries with a modest, or no, pharmaceutical industry, which the United States has stood alone in blocking since December 2002.

Deuxièmement, l’OMC doit, si elle ne l’a pas encore fait, concrétiser enfin la promesse faite à Doha, promesse destinée à étendre également les avantages des ADPIC aux soins de santé publics dans les pays où l’industrie pharmaceutique est inexistante ou limitée. Les États-Unis bloquent à eux seuls cette extension depuis décembre 2002.


In the United States, 600,000 jobs were lost in January alone and 3.6 million have disappeared since December 2007.

Ainsi, aux États-Unis, 600 000 emplois ont été perdus au cours du seul mois de janvier, et 3,6 millions de dollars ont disparu depuis décembre 2007.


(13) Since the Member States alone are responsible for identifying and classifying the results of comparisons transmitted by the Central Unit as well as for the blocking of data relating to persons admitted and recognised as refugees and since this responsib ...[+++]

(13) Étant donné que la responsabilité d'identifier et de classifier les résultats des comparaisons transmises par l'unité centrale, ainsi que de verrouiller les données concernant des personnes admises et reconnues comme réfugiées incombe aux seuls États membres, et que cette responsabilité a trait au domaine particulièrement sensible du traitement des données à caractère personnel et est susceptible d'affecter l'exercice des libertés individuelles, il y a des raisons spécifiques pour que le Conseil se réserve l' ...[+++]


Since the Member States alone are responsible for identifying and classifying the results of comparisons transmitted by the Central Unit as well as for the blocking of data relating to persons admitted and recognised as refugees and since this responsibility concerns the particularly sensitive area of the pr ...[+++]

Étant donné que la responsabilité d'identifier et de classifier les résultats des comparaisons transmises par l'unité centrale, ainsi que de verrouiller les données concernant des personnes admises et reconnues comme réfugiées incombe aux seuls États membres, et que cette responsabilité a trait au domaine particulièrement sensible du traitement des données à caractère personnel et est susceptible d'affecter l'exercice des libertés individuelles, il y a des raisons spécifiques pour que le Conseil se réserve l'exerc ...[+++]


(13) Since the Member States alone are responsible for identifying and classifying the results of comparisons transmitted by the Central Unit as well as for the blocking of data relating to persons admitted and recognised as refugees and since this responsib ...[+++]

(13) Étant donné que la responsabilité d'identifier et de classifier les résultats des comparaisons transmises par l'unité centrale, ainsi que de verrouiller les données concernant des personnes admises et reconnues comme réfugiées incombe aux seuls États membres, et que cette responsabilité a trait au domaine particulièrement sensible du traitement des données à caractère personnel et est susceptible d'affecter l'exercice des libertés individuelles, il y a des raisons spécifiques pour que le Conseil se réserve l' ...[+++]


However, the Jones Act which has been in place in the United States since 1936 has blocked our penetration into the American market.

Toutefois, la Jones Act, qui est en vigueur aux États-Unis depuis 1936, a limité notre pénétration du marché américain.


The United States imprisons 100,000 more persons for drug offences alone than the entire European Union imprisons for all offences, even though the EU has 100 million more citizens than the US. Since 1980, the number of persons imprisoned for drug offences in the US has increased 11-fold while the number of violent offenders entering state prisons has doubled and the number ...[+++]

Les États-Unis emprisonnent 100 000 personnes de plus pour des infractions liées aux drogues que l’Union européenne en emprisonne pour toutes les infractions, même si l’UE compte 100 millions de citoyens de plus que les É.-U. Depuis 1980, le nombre de personnes emprisonnées pour des infractions liées aux drogues aux É.-U. a augmenté onze fois alors que le nombre de délinquants violents incarcérés a doublé et le nombre de prisonniers non violents a triplé.


[8] Since 1980, although a significant number of bills have been referred to Committees of the Whole for examination after second reading, very little time has been spent in this forum debating those bills, with the exception of the Committee of the Whole consideration of Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the United States ...[+++] America, in December 1988 (Debates, December 20, 1988, pp. 408-19, 433-517; December 21, 1988, pp. 532-87).

[8] Depuis 1980, bien qu’un nombre considérable de projets de loi aient été renvoyés à des comités pléniers pour examen après la deuxième lecture, les comités pléniers y ont consacré très peu de temps, à l’exception du projet de loi C‑2, Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre‑échange entre le Canada et les États‑Unis d’Amérique, en décembre 1988 (Débats, 20 décembre 1988, p. 408‑419, 433‑517; 21 décembre 1988, p. 532‑587).


[8] Since 1980, although a significant number of bills have been referred to Committees of the Whole for examination after second reading, very little time has been spent in this forum debating those bills, with the exception of the Committee of the Whole consideration of Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the United States ...[+++] America, in December 1988 (Debates, December 20, 1988, pp. 408-19, 433-517; December 21, 1988, pp. 532-87).

[8] Depuis 1980, bien qu’un nombre considérable de projets de loi aient été renvoyés à des comités pléniers pour examen après la deuxième lecture, les comités pléniers y ont consacré très peu de temps, à l’exception du projet de loi C‑2, Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre‑échange entre le Canada et les États‑Unis d’Amérique, en décembre 1988 (Débats, 20 décembre 1988, p. 408‑419, 433‑517; 21 décembre 1988, p. 532‑587).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states has stood alone in blocking since december' ->

Date index: 2022-07-01
w