We consider it essential that Member States increase in quantity, amount, scope and effectiveness the support and social rights speci
fically directed to children but also to parents (s
uch as unemployment benefits or increased maternity and paternity rights) and to promote labour laws which guarantee social rights and security to families, and fight precarious employment, illegal recruitment and the exploitation of workers, implementi
ng or strengthening universal welfare b ...[+++]enefits targeting children as a child’s intrinsic right.
Nous jugeons fondamental que les États membres augmentent la quantité, les montants, l'étendue et l'efficacité des aides sociales destinées spécifiquement aux enfants, mais également aux parents (comme les allocations de chômage), et qu'ils promeuvent des législations du travail garantissant les droits sociaux et la sécurité des ménages, en luttant contre les statuts précaires, le travail illégal et l'exploitation des travailleurs, et en prévoyant ou en renforçant les allocations sociales universelles destinées aux enfants en tant que droit intrinsèque des enfants.