Despite all this, I fear that what is proposed will not succeed in attracting small and mediumsized enterprises unless the way in which such contracts are to work is made clear, especially in a cross border context, and unless further clarification is provided on certain procedural aspects, including provisions on State aid and intellectual property, so as to create a transparent and stable environment for public bodies and enterprises.
Malgré tout cela, je crains que les propositions formulées ici ne parviendront pas à attirer les petites et moyennes entreprises, à moins de clarifier les modalités liées à de tels contrats, surtout dans un contexte transfrontalier, ainsi que certains aspects procéduraux, notamment en ce qui concerne les aides publiques et la propriété intellectuelle, de manière à créer un environnement transparent et stable pour les organismes publics comme les entreprises.