Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unless i've missed something here » (Anglais → Français) :

Unless I've missed something, it seems to me that it's contrary to what Ms. Smith's motion says.

À moins que j'aie mal compris, il me semble que votre amendement va à l'encontre de la motion de Mme Smith.


Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): On a point or order, Mr. Chair, unless I've missed something here and I quite frankly want to get to the questions we have for the minister I'm kind of curious as to why there's a need to go through who was here or not.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le président, j'invoque le Règlement. À moins que je sois passée à côté de quelque chose ici et je tiens bien franchement à ce que l'on passe aux questions que nous avons pour le ministre je serais curieuse de savoir pourquoi il est nécessaire de déterminer qui était ici et qui ne l'était pas.


Unless I'm mistaken, nowhere does it say there's any obligation or responsibility on the advisory committee or the minister to communicate any impending changes to contributors, unless I am missing something here (1210) The Chair: In fairness, Mr. Hill, I'm not a lawyer, but I think that's covered in the issue of administration, design, and funding of the benefits.

À moins que je ne me trompe, le paragraphe ne fait mention d'aucune obligation ni responsabilité de la part du comité consultatif ou du ministre de communiquer des changements imminents aux contributeurs, mais peut-être que je ne comprends pas bien (1210) Le président: En toute honnêteté, monsieur Hill, je ne suis pas avocat, mais je crois que les dispositions sur la gestion, la forme et le financement des prestations offrent déjà cette protection.


Here the committee approved my proposal, which was based on a suggestion of Mr Bonde, the former co-leader of the IND/DEM Group, who pointed out to me what difficulties he, as a group leader, could face, leading a group that was just above the threshold, when one, two or three Members might threaten to leave the group unless they got their way on something or other, thereby effectively blac ...[+++]

Sur ce point, la commission a approuvé ma proposition, qui reposait sur une suggestion de M. Bonde, l'ancien co-président du groupe IND/DEM, qui a signalé à mon attention les difficultés auxquelles il pouvait être confronté, en tant que président de groupe, lorsqu'un, deux ou trois membres menaçaient de quitter le groupe à moins d'obtenir ce qu'ils voulaient sur une question ou l'autre, exerçant ainsi un véritable chantage sur le groupe.


There is a risk that commercial and leisure fishing in boats, sea-bathing and marine recreation may disappear unless we in the EU do something together, here and now.

La pêche commerciale et de loisir, les baignades en mer et les loisirs marins risquent de disparaître, à moins que nous n’agissions de concert au sein de l’UE, ici et maintenant.


There is a risk that commercial and leisure fishing in boats, sea-bathing and marine recreation may disappear unless we in the EU do something together, here and now.

La pêche commerciale et de loisir, les baignades en mer et les loisirs marins risquent de disparaître, à moins que nous n’agissions de concert au sein de l’UE, ici et maintenant.


I believe that there is something missing here, either in terms of awareness or of practice.

Je crois qu’un élément fait défaut ici, soit au niveau de la perception soit au niveau de la pratique.


Going back to what I said in the last explanation of vote, although this is a document that I approve of in its entirety, here too, unfortunately, I have noticed something missing: there is no provision to allow access to these means of electronic communication – i.e. television, the Internet, mobile telepho ...[+++]

Pour en revenir à ce que j'ai dit dans mon explication de vote précédente, et bien que cela soit un document que j'approuve dans son ensemble, j'ai relevé ici aussi une carence : on ne prévoit pas de permettre l'accès à ces moyens de communication électroniques - c'est-à-dire à la télévision, à l'Internet, à la téléphonie mobile - à des tarifs raisonnables pour les personnes âgées et les retraités qui touchent une pension modeste et auraient le droit d'accéder à ces moyens de communication électronique sans autre charge financière, voire a ...[+++]


Senator Fraser: You don't discuss in this paper their use or rules for closure, unless I've missed something.

La sénatrice Fraser : Vous n'examinez pas dans cette note le recours à la clôture, à moins que je n'aie manqué quelque chose.


However, I've yet to hear anything about incentive measures, and even less about legislative measures, unless I'm missing something here.

Je n'ai rien entendu au sujet des mesures incitatives et encore moins au sujet des mesures législatives, à moins que j'aie manqué quelque chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

unless i've missed something here ->

Date index: 2023-05-24
w