Unless I'm mistaken, nowhere does it say there's any obligation or responsibility on the advisory committee or the minister to communicate any impending changes to contributors, unless I am missing something here (1210) The Chair: In fairness, Mr. Hill, I'm not a lawyer, but I think that's covered in the issue of administration, design, and funding of the benefits.
À moins que je ne me trompe, le paragraphe ne fait mention d'aucune obligation ni responsabilité de la part du comité consultatif ou du ministre de communiquer des changements imminents aux contributeurs, mais peut-être que je ne comprends pas bien (1210) Le président: En toute honnêteté, monsieur Hill, je ne suis pas avocat, mais je crois que les dispositions sur la gestion, la forme et le financement des prestations offrent déjà cette protection.