Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unless the prime minister simply intends to once again force " (Engels → Frans) :

In conclusion, I simply want to once again reiterate the plea to the Prime Minister, to the Minister of the Environment and to the entire Liberal government to begin taking this seriously, to begin to understand and tell Canadians the truth, that we can only win, it can be a win-win scenario for Canadians in terms of both jobs and the environment if we get on with the task.

En conclusion, j'aimerais tout simplement redire au premier ministre, à la ministre de l'Environnement, et à l'ensemble du gouvernement libéral qu'il est temps qu'ils commencent à prendre les choses au sérieux, à comprendre la gravité de la situation et à dire la vérité aux Canadiens, à savoir que nous avons tout à gagner, et que si nous relevons le défi, les Canadiens seront gagnants, non seulement sur le plan de l'emploi, mais aussi en ce qui concerne l'environ ...[+++]


Unless it was brought into force the following year, the exempted legislation would appear again in the following year in the annual report of the minister of justice and the process would take place once again.

À défaut d'avoir été mise en vigueur l'année suivante, la loi soustraite à l'abrogation referait surface dans le rapport annuel suivant du ministre de la Justice, et le même processus reprendrait alors.


As for us, we are more and more convinced that we need to have our own country by the year 2000, to get out of the mess that the Prime Minister is creating once again, because setting up new programs will generate new deficits, unless the Prime Minister simply intends to once again force taxpayers to make huge efforts to promote his party's visibility and his own.

On est de plus en plus convaincus, nous, que vitement et vivement un pays pour l'an 2000, pour se sortir de ce marasme que le premier ministre est en train de refaire une autre fois, parce qu'il y a des déficits qui s'en viendront en créant de nouveaux programmes, à moins qu'il ne force encore la population à faire des efforts démesurés pour la visibilité de son parti, pour sa propre visibilité.


At the conclusion of this session, would the Prime Minister care to explain once again why HRDC was forced to break the rules that then benefited his close friends?

À la fin de cette session, le premier ministre pourrait-il nous expliquer une fois de plus pourquoi DRHC a été forcé de violer les règles en faveur de ses amis proches?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I do not intend to do so because I am watching the leader of the NDP once again raising baseless allegations, based on selective eavesdropping by one of her members, for which she should once again apologize.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je n'ai nullement l'intention de le faire car les allégations du chef du NPD et de son parti sont encore une fois sans fondement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless the prime minister simply intends to once again force' ->

Date index: 2024-08-08
w