Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unprecedented challenges whereas only competitive » (Anglais → Français) :

D. whereas the loss of European competitiveness in the global economy, high unemployment, demographic change and an increasingly ageing population, present the EU with unprecedented challenges; whereas only competitive economies with the right macroeconomic policy will be able to create jobs, raise the living standards of their citizens and generate the prosperity that funds investment in the future and provides for public servic ...[+++]

D. considérant que la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, son taux de chômage élevé, son évolution démographique et le vieillissement croissant de sa population, placent l'Union face à des défis sans précédent; considérant que seules les économies compétitives, avec la politique macroéconomique adaptée, seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre et équitab ...[+++]


D. whereas the loss of European competitiveness in the global economy, high unemployment, demographic change and an increasingly ageing population, present the EU with unprecedented challenges; whereas only competitive economies with the right macroeconomic policy will be able to create jobs, raise the living standards of their citizens and generate the prosperity that funds investment in the future and provides for public servic ...[+++]

D. considérant que la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, son taux de chômage élevé, son évolution démographique et le vieillissement croissant de sa population, placent l'Union face à des défis sans précédent; considérant que seules les économies compétitives, avec la politique macroéconomique adaptée, seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre et équitab ...[+++]


D. whereas the loss of European competitiveness in the global economy, high unemployment, demographic change and an increasingly ageing population, present the EU with unprecedented challenges; whereas only competitive economies with the right macroeconomic policy will be able to create jobs, raise the living standards of their citizens and generate the prosperity that funds investment in the future and provides for public service ...[+++]

D. considérant que la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, son taux de chômage élevé, son évolution démographique et le vieillissement croissant de sa population, placent l'Union face à des défis sans précédent; considérant que seules les économies compétitives, avec la politique macroéconomique adaptée, seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre et équitabl ...[+++]


An unprecedented challenge for the competitiveness and internal cohesion of the Union is presented by enlargement.

L'élargissement représente un défi sans précédent pour la compétitivité et la cohésion interne de l'Union.


The enlargement of Europe to include 25 Member States will present an unprecedented challenge for the competitiveness and internal cohesion of the Union.

L'élargissement de l'Europe à vingt-cinq Etats membres représente un défi sans précédent pour la compétitivité et la cohésion interne de l'Union.


The enlargement of the Union to 25 Member States, and subsequently to 27 or more, will present an unprecedented challenge for the competitiveness and internal cohesion of the Union.

L'élargissement de l'Union à 25 États membres, et par la suite à 27 ou plus, représentera un défi sans précédent pour la compétitivité et la cohésion interne de l'Union.


A. whereas the Member States of the European Union face a profound competitiveness crisis in an increasing challenging global economy; whereas only competitive economies will be able to create jobs, raise the living standards of their citizens, and generate the prosperity that funds investment in the future and provides for public services; whereas a reinforced focus on promoting free and fair competition is necessary for the ach ...[+++]

A. considérant que les États membres de l'Union européenne sont confrontés à une profonde crise de la compétitivité au sein d'une économie mondiale aux défis de plus en plus complexes; considérant que seules les économies compétitives seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre e ...[+++]


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being u ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


C. whereas the fragility of the banking system, the continuing debt and deficit problems faced by Member States, the loss of European competitiveness in the global economy, high youth unemployment and the social hardship which results from economic decline present the EU with unprecedented challenges;

C. considérant la fragilité du système bancaire, les problèmes continus de dette et de déficit rencontrés par les États membres, la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, le chômage élevé des jeunes et la misère sociale qui résulte du déclin économique qui règne dans l'Union avec des défis sans précédent;


The recently published Third Interim Report on Cohesion confirmed that the enlargement of the Union to 25 Member States, later to 27 or more, presents an unprecedented challenge for the competitiveness and internal cohesion of the Union.

Le troisième rapport sur la cohésion, récemment publié, a confirmé le fait que l’élargissement de l’Union à 25 États membres, par la suite à 27 ou plus, représente un défi sans précédent pour la compétitivité et la cohésion interne de l’Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unprecedented challenges whereas only competitive' ->

Date index: 2022-02-04
w