I can promise you, and it gives me no pleasure, that I will speak in this House on every appropriate occasion until every woman and every health professional in Europe is aware of this disease, its symptoms, its effects and the treatment options.
Onze années peuvent s’écouler entre les prémices et le diagnostic de la maladie. Je peux vous promettre, et cela ne me réjouit pas, que j’interviendrai dans cette Assemblée chaque fois que l’occasion se présente jusqu’à ce que toutes les femmes et tous les professionnels de la santé d’Europe soient informés de cette maladie, de ses symptômes, de ses effets et de ses possibilités de traitement.