Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baron and feme
Baron et feme
Baron for life
Baron of beef dip sandwich
Baron of lamb
Baronic pebble gray paper
Baronic pebble gray stock
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Hindsaddle
Kosner-cut saddle
Life peer
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Perform until statement
Repeat until statement
Short-cut saddle
Until cancelled
Until finished
Until gone
Until statement
Valid until cancelled

Vertaling van "until mr barón " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital




Baronic pebble gray stock [ Baronic pebble gray paper ]

papier Baronic chagriné gris








baron of beef dip sandwich

sandwich au baron avec trempette | sandwich au baron de bœuf avec trempette


short-cut saddle | baron of lamb | hindsaddle | kosner-cut saddle

selle courte | baron d'agneau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Baron Philippe de BUCK van OVERSTRAETEN, Director-General, BusinessEurope, is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015.

Le Baron Philippe de BUCK van OVERSTRAETEN, Director General, BUSINESSEUROPE, est nommé membre du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 20 septembre 2015.


Enrique Barón Crespo, European Parliament representative at the Intergovernmental Conference – (ES) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I can testify as someone who was present at the end of the Intergovernmental Conference – I think that it is the first time that the President and the three representatives have been admitted to the Conference – and I can say that the Portuguese Presidency has listened to the European Parliament: firstly by restoring citizenship, something that appeared to be impossible until mid-September, and ...[+++]

représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a écouté le Parlement européen: d'abord en restaurant la citoyenneté, quelque chose qui semblait impossible jusqu'à la mi-septembre, et ensuite, en accordant un traitement adéquat à la charte des droits fondamentaux ...[+++]


I would rather not have waited until Mr Barón Crespo’s speech, however, to hear express condemnation of Israel’s violation of Syria’s territorial sovereignty.

Évidemment, je m’associe à cette condamnation. Mais j’aurais aimé ne pas attendre l’intervention de M. Barón Crespo pour entendre condamner expressément la violation par Israël de la souveraineté territoriale de la Syrie.


Secondly, Mr President, I would like an explanation of how Mr Barón has received that information, because I was not aware until today that this has happened, and that would also seriously harm the prestige of the services of my committee.

Deuxièmement, Monsieur le Président, je souhaiterais savoir comment M. Barón a obtenu cette information puisque je n’ai pas été informé avant aujourd’hui de ce qui s’est passé, et cela aussi nuirait sérieusement au prestige et à l’honneur de ma commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also share the opinion of those who maintain that, if we had to envisage this last resort, it could only be with a mandate from the United Nations, the only organisation which is entitled to legitimise such action, and that, Mr Barón Crespo, would betoken a radical change in the behaviour of the international community, which until now has always supported the idea that the use of armed force can only be envisaged in the case of legitimate defence, and therefore in response to an actual attack .

Je partage aussi l'opinion de ceux qui affirment que s'il fallait envisager cet ultime recours, ce ne pourrait être qu'avec un mandat des Nations unies, seule organisation à même de conférer sa légitimité à cette action qui marquerait, en effet, Monsieur Barón Crespo, un changement radical dans le comportement de la communauté internationale jusqu'alors rassemblée autour de l'idée que l'emploi de la force armée ne peut être envisagé qu'en état de légitime défense et, donc, en réponse à une agression effective.


At 5 p.m. today, a text signed by Mr Barón Crespo and some of his accomplices requested that the debate on the Napolitano report that was due to take place at 7 p.m. should be postponed until tomorrow.

À 17 heures aujourd'hui, un texte signé par M. Barón Crespo et certains de ses complices, a demandé que le débat qui devait avoir lieu à 19 heures sur le rapport Napolitano soit reporté à demain.


The Council appointed Baron Philippe de BUCK van OVERSTRAETEN (Belgium), as member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2015 (16332/11).

Le Conseil a nommé le Baron Philippe de BUCK van OVERSTRAETEN (Belgique) membre du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015 (doc. 16332/11).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until mr barón' ->

Date index: 2022-06-10
w