Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until yesterday these " (Engels → Frans) :

Ms. Raymonde Folco: Indeed, when I look at the waves of immigration that have occurred up until yesterday, I know that it is not necessarily because a person comes here with the ability to speak one of the two official languages and has a high school diploma, to use but two of these criteria, that they have been able to succeed.

Mme Raymonde Folco: Justement, quand je regarde les vagues d'immigration qui sont venues jusqu'à hier, je constate que ce n'est pas nécessairement parce qu'une personne est arrivée ici en parlant une des deux langues officielles et après avoir complété ses études secondaires, pour n'utiliser que ces deux critères, qu'elle a été en mesure de réussir.


– (IT) Mr President, one of the principal results of enlargement is the fact that countries which, until yesterday, seemed geographically far away have been integrated into the Union, and, therefore, that the peoples of these countries have been integrated, bringing the number of inhabitants of the new enlarged Union up to 450 million.

- (IT) Monsieur le Président, une des premières conséquences de l’élargissement est d’intégrer dans l’Union des pays qui semblaient hier encore géographiquement éloignés, et d’intégrer les peuples de ces pays pour atteindre 450 millions d’habitants dans la nouvelle Union élargie.


– (IT) Mr President, one of the principal results of enlargement is the fact that countries which, until yesterday, seemed geographically far away have been integrated into the Union, and, therefore, that the peoples of these countries have been integrated, bringing the number of inhabitants of the new enlarged Union up to 450 million.

- (IT) Monsieur le Président, une des premières conséquences de l’élargissement est d’intégrer dans l’Union des pays qui semblaient hier encore géographiquement éloignés, et d’intégrer les peuples de ces pays pour atteindre 450 millions d’habitants dans la nouvelle Union élargie.


Until yesterday these entities were called terrorists groups but they are now called entities listed for the purposes of anti-terrorist measures.

Jusqu'à hier, ces entités étaient appelées des groupes terroristes, mais elles sont maintenant appelées des entités listées dans le cadre des mesures de lutte au terrorisme.


Her answers to these questions, until yesterday, in the House of Commons have been a model of consistency.

Jusqu'à hier, les réponses qu'elle a données à ces questions à la Chambre des communes ont été un modèle de cohérence.


During these crucial hours for Afghanistan's future, Mr Verhofstadt, the President-in-Office of the European Council, reiterated the Council's position yesterday, namely that there will be no stability in Afghanistan until a government can be established that is stable, legitimate, democratic and representative of all ethnic groups.

En ces heures cruciales pour l'avenir de l'Afghanistan, le président en exercice du Conseil européen, M. Verhofstadt, a rappelé, hier, la position du Conseil, à savoir qu'il n'y aura jamais de stabilité dans ce pays tant qu'il n'y sera pas installé un gouvernement stable, légitime, démocratique et représentatif de tous les groupes ethniques.


My question is this: Could the minister, who belongs to a government which seems to be suddenly very concerned about child poverty, explain why she waited until yesterday, Tuesday, October 4, to approve grant applications presented by community agencies working among these client groups?

Ma question est la suivante: La ministre qui fait partie, semble-t-il, d'un gouvernement tout à coup très préoccupé par la pauvreté chez les enfants, peut-elle nous expliquer pourquoi elle a attendu jusqu'à hier, mardi, le 4 octobre, pour signer les demandes de subventions aux organismes communautaires qui oeuvrent auprès de ces clientèles?


Yesterday I asked a question about whether the votes would be deferred for each of these groups until the end and that the vote would be taken at the end of Group No. 3. Is that correct?

Hier j'ai demandé si les votes sur chacun de ces groupes seraient reportés à la fin et si le vote aurait lieu à la fin du groupe no 3. Est-ce exact?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until yesterday these' ->

Date index: 2021-08-19
w