Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address tour group upon arrival
Capacity to dispose of property upon death
Capacity to make a disposition of property upon death
Commit an infringement upon
Consider a psychotherapeutic approach
Decide on type of psychotherapeutic intervention
Decide upon a psychotherapeutic approach
Infringe
Infringe upon
Make informed choice on psychotherapeutic approach
Welcome a tour group
Welcome tour groups

Vertaling van "upon you madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
capacity to dispose of property upon death | capacity to make a disposition of property upon death

capacité de disposer à cause de mort


declaration in the form of a disposition of property upon death | statement in the form of a disposition of property upon death

déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort


commit an infringement upon | infringe | infringe upon

empiéter sur | enfreindre | porter atteinte à


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


consider a psychotherapeutic approach | make informed choice on psychotherapeutic approach | decide on type of psychotherapeutic intervention | decide upon a psychotherapeutic approach

décider d’une approche psychothérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder if we could prevail upon you, Madame, to just spend a couple of moments—not more—indicating the distinction, which would help people like Monsieur Bélair and myself understand just what it is Madame Guay is asking to comment on.

Si vous vouliez bien pendant quelques instants, pas plus, nous expliquer la différence, madame, cela aiderait des gens, comme M. Bélair et moi-même, à comprendre sur quoi Mme Guay demande une précision.


(PL) Madam President, in view of the historical fact that the founding fathers of the European Union were Christian Democrats: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman and Jean Monnet, who based what they built on Christian values and symbols, I will remind you that the flag adopted by the European Union, which shows a circle of 12 gold stars on a blue background, and which is hanging behind you, Madam President, refers to the 12 stars upon the head of the Holy Virgin Mary – the Revelation of St John, chapter 12.

(PL) Madame la Présidente, il est un fait historique que les pères fondateurs de l’Union européenne (Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman et Jean Monnet) étaient des démocrates-chrétiens et qu’ils ont fondé leur œuvre sur des valeurs et des symboles chrétiens. Je vous rappelle d’ailleurs que le drapeau adopté par l’Union européenne, 12 étoiles dorées en cercle sur fond bleu, et qui est accroché derrière vous, Madame la Présidente, fait référence aux 12 étoiles au-dessus de la tête de la Sainte-Vierge (révélation de Saint-Jean, chapitre 12) ...[+++]


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Madam President, I would like to end this very interesting debate by making a very brief comment on the application of the Stability and Growth Pact, because in this debate — as in many other debates that we have held inside and outside of this Parliament — some people are calling upon the Commission and the Council — upon the Commission in particular, and quite rightly — to apply the Pact firmly. And I entirely agree.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commission, à juste titre - à appliquer le Pacte de manière ferme.


Madam Speaker, I was raised by good parents, as I am sure you were, and they tried to teach me the values upon which to build a successful productive life.

Madame la Présidente, j'ai été élevé par de bons parents, comme vous, j'en suis sûr, et ils ont tenté de m'inculquer des valeurs constituant le socle d'une vie productive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to call upon you, Madam President, to make contact with the Turkish authorities and press for a new dialogue to be embarked upon between the Turkish Government, on the one hand, and prisoners’ organisations and the human rights organisations, on the other.

Je vous demande instamment, Madame la Présidente, de prendre contact avec les autorités turques et les inciter à renouer un dialogue entre le gouvernement turc et les organisations de prisonniers ainsi qu'avec les organisations luttant pour le respect des droits de l'homme.


I should like to call upon you, Madam President, to make contact with the Turkish authorities and press for a new dialogue to be embarked upon between the Turkish Government, on the one hand, and prisoners’ organisations and the human rights organisations, on the other.

Je vous demande instamment, Madame la Présidente, de prendre contact avec les autorités turques et les inciter à renouer un dialogue entre le gouvernement turc et les organisations de prisonniers ainsi qu'avec les organisations luttant pour le respect des droits de l'homme.


They touch upon matters which would best be considered by the justice and human rights committee of which you were once a member, Madam Speaker.

Elles concernent des questions qui devraient plutôt être étudiées par le Comité de la justice et des droits de la personne dont vous étiez membre à une époque, madame la Présidente.


– (IT) Madam President, I call upon you, our President, but also upon the Council and the Commission to clarify certain questions, raised by the events of the last few days, with the Turkish government.

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais vous demander, à vous mais aussi au Conseil et à la Commission, d'intervenir auprès des autorités et du parlement turcs sur quelques problèmes apparus ces derniers jours.


Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Madam Speaker, yesterday when you were in the Chair it was incumbent upon me to explain due process.

Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Madame la Présidente, hier, pendant que vous étiez au fauteuil, j'ai dû expliquer ce qu'est l'application régulière de la loi.


I therefore call upon you, Madam Speaker, to exercise your discretion and to refuse frivolous quorum calls.

Je vous exhorte donc, madame la Présidente, à recourir à votre pouvoir discrétionnaire et à refuser les demandes frivoles de vérification du quorum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon you madame' ->

Date index: 2023-11-02
w