Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urges ethnic albanian " (Engels → Frans) :

27. Welcomes Serbia’s continued engagement in the normalisation process with Kosovo, and the finalisation of key agreements on 25 August 2015, namely on the establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo, on energy, on telecoms and on the Mitrovica Bridge; urges Serbia to swiftly implement its part of these agreements and to engage constructively with Kosovo in formulating and implementing future agreements; notes that progress has been made in areas such as police and civil protection, vehicle insurance, customs, liaison arrangements and cadastral records; reiterates that progress in the Dialogue ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre en œuvre; relève que des progrès ont eu lieu dans des domaines tels que la police et la protection civile ...[+++]


Along with all people who value humanity we strongly condemn the attacks on ethnic Albanians that were taking place there. We urge the community of nations to work together collectively to put a stop to that brutal inhumanity.

Comme tous les peuples animés de sentiments humanitaires, nous condamnons sans réserve les attaques menées contre les Kosovars albanais et nous exhortons la communauté des nations à collaborer pour mettre fin aux actes brutaux et inhumains.


4. Welcomes the First Agreement on the Principles of Normalisation reached in the high-level dialogue between the Prime Ministers of Serbia and Kosovo on 19 April 2013, which opened the way for further steps in the European integration process of Serbia and Kosovo; welcomes the steps taken by both sides so far in the implementation of the agreement and encourages the authorities to continue implementing all agreements reached so far in good faith and in a timely manner; welcomes the agreements on telecommunications and energy reached in dialogue on 8 September; calls, in particular, on both Serbia and Kosovo to actively and constructively cooperate with EULEX as regards the implementation of the agreement on Mutual Legal Assistance in or ...[+++]

4. se réjouit du premier accord relatif aux principes de normalisation obtenu dans le cadre du dialogue à haut niveau entre les premiers ministres de Serbie et du Kosovo le 19 avril 2013, qui a ouvert la voie à de nouveaux progrès dans le processus d'intégration européenne de la Serbie et du Kosovo; accueille avec satisfaction les mesures prises jusqu'à présent par les deux parties pour mettre en œuvre cet accord et encourage les autorités à continuer de mettre en œuvre tous les accords conclus jusqu'à maintenant en toute bonne foi et dans le délai imparti; se félicite des accords obtenus par le dialogue dans le domaine des télécommuni ...[+++]


6. Urges the Commission and the Member States to continue the programmes for the return of refugees, lending practical support to those communities actively engaged in coexistence and those NGOs which are making efforts to facilitate dialogue between the various minorities with a view to starting a real and effective reconciliation process; calls, in that connection, for the setting-up of a framework for dialogue between ethnic Serbian and ethnic Albanian civil societies;

6. insiste auprès de la Commission et des États membres pour qu'ils poursuivent les programmes de retour des réfugiés en soutenant concrètement les efforts des communautés qui militent activement en faveur de la coexistence, ainsi que les ONG qui s'efforcent de favoriser le dialogue entre les différentes minorités, de façon à engager un véritable processus de réconciliation; demande instamment, à cet égard, que soit mis en place le cadre du dialogue entre les sociétés civiles d'ethnie serbe et albanaise;


The Union also urges ethnic Albanian leaders in Kosovo and political leaders in Albania to condemn unambiguously these acts of terrorism and to use their influence to prevent the violence, which threatens the stability of the whole region.

L'Union engage également les dirigeants de souche albanaise au Kosovo et les dirigeants politiques en Albanie à condamner sans ambiguïté ces actes de terrorisme et à user de leur influence pour empêcher les violences, qui compromettent la stabilité de l'ensemble de la région.


It urged ethnic Albanian extremists to stop all violent attacks immediately.

L'UE a invité les extrémistes de souche albanaise à cesser immédiatement toutes les violences.


8. Urges ethnic Albanian leaders to cooperate fully with UNMIK and the Kosovo Transitional Council with a view to facilitating the reconstruction process and the rebuilding of civil society;

8. prie instamment les responsables de la communauté albanaise de coopérer pleinement avec la MINUK et le Conseil transitoire pour le Kosovo en sorte de faciliter le processus de reconstruction et la reconstitution de la société civile;


8. Urges ethnic Albanian leaders to cooperate fully with UNMIK and the Kosovo Transitional Council with a view to facilitating the reconstruction process and the reconstruction of civil society;

8. prie instamment les responsables de la communauté albanaise de coopérer pleinement avec la MINUK et le Conseil transitoire pour le Kosovo en sorte de faciliter le processus de reconstruction et la reconstitution de la société civile;


It urged both sides to work constructively towards the early implementation of confidence building measures, including demilitarisation, establishment of multi-ethnic policing, return of displaced persons and integration of the ethnic Albanian population into local structures.

Il a engagé les deux parties à œuvrer de manière constructive à la mise en œuvre rapide de mesures de confiance, y compris la démilitarisation, la mise en place d'une force de police multiethnique, le retour des personnes déplacées et l'intégration de représentants de la population de souche albanaise dans les structures locales.


To the leaders of the ethnic Albanian community in FYROM, we demand your continued commitment to the democratic process, to the renunciation of violence and to dialogue, and urge you to hold to this commitment in pursuing your legitimate aspirations to consolidate FYROM's multiethnic society.

À l'intention des dirigeants de la communauté de souche albanaise de l'ARYM: nous exigeons de votre part un engagement indéfectible en faveur du processus démocratique, du renoncement à la violence et du dialogue, et nous vous invitons instamment à ne pas faillir à cet engagement dans la poursuite de vos aspirations légitimes à consolider la société pluriethnique de l'ARYM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urges ethnic albanian' ->

Date index: 2020-12-11
w