Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «use president clinton » (Anglais → Français) :

I would also argue that with regard to what we are doing in child benefits, our approach to the issue of ending welfare as we know it, to use President Clinton's phrase, is very different and much more humane than the approach adopted in the United States with term limits.

Je ferais également valoir que pour ce qui est des prestations pour enfants, notre façon de mettre fin à l'aide sociale telle que nous la connaissons, pour reprendre l'expression du président Clinton, est très différente et beaucoup plus humaine que la méthode adoptée aux États-Unis qui limite la durée des prestations.


Must I point out that President Bush used Keynesian policies to revive the American economy, after President Clinton refused to cut taxes to increase his popularity? Furthermore, the criteria of state intervention should allow for decision-making at national level and for solidarity. Restricting public deficit to a maximum of 3% in no way succeeded in preventing the exacerbation of differences.

La discipline du 3 % maximum de déficit public n'a nullement empêché l'exacerbation des divergences.


As for President Clinton, he is more resolved than ever to use all his influence and the influence of his country to bring the negotiations to a successful conclusion before the end of his term of office, i.e. by the end of the year.

Le Président Clinton, quant à lui, est plus résolu que jamais à mettre en œuvre toute son influence et celle de son pays pour favoriser, avant le terme de son mandat - donc d'ici la fin de l'année - une issue positive aux négociations.


President Clinton recently passed an executive order which prohibits the use of federal funds for projects that permit the propagation of invasive species.

Le président Clinton a récemment adopté un décret qui interdit l'utilisation de fonds fédéraux pour des projets qui permettent la propagation d'espèces envahissantes.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I should like to use the term which President Clinton used to characterise the behaviour of the Senate.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je voudrais reprendre à mon compte les propos par lesquels le président Clinton a caractérisé le comportement du sénat américain.


It is immoral to use human embryos for research, for those very operations to which the President of the United States, Bill Clinton, has allocated public funding, those operations which have been approved by Tony Blair’s British Government.

Il est immoral d'utiliser des embryons humains à des fins de recherche, aux buts auxquels le président américain Bill Clinton a assuré l'allocation de fonds publics et qui ont été autorisés par le gouvernement de Tony Blair.


I would however like to say this: unless we are blind and have no idea what is being said and what is happening on the other side of the Atlantic, we cannot help but be struck dumb by the similarity between the terms used by the Commission and the words of President Clinton.

Je voudrais cependant dire ceci : à moins d’être aveugle et de n’être au courant de rien de ce qui se dit et de ce qui se passe Outre­Atlantique, on ne peut qu’être frappé et fixé par la concordance des termes employés par la Commission et les propos du président Clinton.


Let me repeat this question: Now that he admits that the leader of the Bloc Quebecois has the right to meet with the U.S. president ``will the Prime Minister promise he will not use pressure tactics or indulge in any behind-the-scenes manoeuvring to try to discourage the U.S. president from meeting the Leader of the Official Opposition?'' The Prime Minister's answer was short and sweet: -in the normal course of events, President Clinton's letter should come from Washington ...[+++]

Je rappelle cette question: «Maintenant qu'il reconnaît que le chef du Bloc québécois a le droit de rencontrer le chef d'État américain, le premier ministre prend-il l'engagement qu'il ne se livrera à aucune pression ou manoeuvre de coulisse pour tenter de dissuader le président américain de rencontrer le chef de l'opposition officielle?» Le premier ministre s'étant borné à répondre, et je cite: .la lettre du président Clinton, normalement, devrait venir de Washington, non pas d'Ottawa.


In the end, President Clinton avoided the imposition of such extreme conditions by the use of administrative devices which bypassed Congress.

Finalement, le président Clinton a évité d'imposer des conditions aussi extrêmes en ayant recours à des mesures administratives lui permettant de contourner le Congrès.


In the United States—Canada often looks to the United States for guidance—President Clinton spoke out against cloning and announced that the government would not fund any project involving its use.

Aux États-Unis—le gouvernement canadien se fie souvent sur les États-Unis—le président Clinton s'est prononcé contre le clonage et a annoncé que le gouvernement ne financerait aucun projet touchant cette pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use president clinton' ->

Date index: 2024-06-12
w