To prepare for the transition towards advanced biofuels and minimise the overall indirect land-use change impacts in the period to 2020, it is appropriate to limit the amount of biofuels and bioliquids obtained from food crops as set out in part A of Annex VIII to Directive 2009/28/EC and part A of Annex V to Directive 98/70/EC, that can be counted towards targets set out in Directive 2009/28/EC, without restricting the overall use of such biofuels and bioliquids.
Pour préparer le passage à des biocarburants avancés et réduire au minimum l'impact global sur les changements indirects dans l'affectation des sols d'ici à 2020, il convient de limiter les quantités de biocarburants et de bioliquides obtenus à partir de cultures alimentaires visées à l'annexe VIII, partie A, de la directive 2009/28/CE et à l'annexe V, partie A, de la directive 98/70/CE, qui peuvent être comptabilisées aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la directive 2009/28/CE, sans limiter l'utilisation globale de tels biocarburants et bioliquides.