The provision of the basic voice telephony service (including the supply of equi
valent services for users with disabilities) at standard, geographically averaged tariffs may, nevertheless, represent a financial burden, where
the operator cannot fully cover its costs of providing service, once tariffs are rebalanced, because (i) the customer does not generate directly or indirectly enough money, (typically, residen
tial users in urban areas) or (ii) the custo ...[+++]mer is located in an area where the costs of service are higher than average, (typically, customers in remote or rural areas).La fourniture du service de t
éléphonie vocale de base (avec la fourniture de services équivalents pour les handicapés) à des tarifs standard, établis d'après une moyenne géographique, peut constituer néanmoins une charge financière. L'opérateur ne peut en effet recouvrer totalement ses coûts si les tarifs sont rééquilib
rés, car, ou bien l'usager ne rapporte pas assez directement ou indirectement (cas d'un usager résidentiel habitant dans une zone urbaine), ou bien il est établi dans une zone où les coûts du service sont supérieurs à l
...[+++]a moyenne (cas d'un usager habitant dans une zone éloignée ou rurale).