Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Born-again
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Extra label drug use
Extra label use
Extra-label drug use
Extra-label use
Extralabel drug use
Extralabel use
Frequently
Heat again
Heat up again
Jealousy
Licence to use a mark
Licence to use a trademark
Licence to use trade-mark
License to use a mark
License to use a trademark
Misuse of drugs NOS
Off label drug use
Off label use
Off-label drug use
Off-label use
On many occasions
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Re-heat
So It Won't Happen Again
Time and again
Time and time again
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools
Warm up again

Vertaling van "using again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


extra-label drug use | extra label drug use | extralabel drug use | off label drug use | off-label drug use | extralabel use | extra label use | extra-label use | off label use | off-label use

emploi non conforme | utilisation non indiquée sur l'étiquette


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


licence to use a trademark [ license to use a trademark | licence to use trade-mark | licence to use a mark | license to use a mark ]

licence d'emploi d'une marque de commerce




Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.

Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.


During this phase every resource follows different and often very complex pathways. Phosphorus, for example, may be used in detergents or fertilisers. Only at the end of the life cycle do these paths converge again when the phosphorus returns to the environment, where it can damage rivers, lakes and coastal waters, regardless of whether it was used in detergents or fertilisers.

Pendant cette phase, chaque ressource suit son propre chemin, qui est souvent très complexe; à titre d'exemple, le phosphore peut entrer dans la fabrication des détergents ou des engrais; ce n'est qu'à la fin de son cycle de vie que ces différents chemins se rejoignent lorsque le phosphore est réintroduit dans l'environnement, où il peut polluer les rivières, les lacs et les eaux côtières, que ce soit sous la forme de détergents ou d'engrais.


Again, using electricity as the example, significant national differences are evident in the relative shares and in absolute values of the tax/levy component of energy prices illustrated above. Member States use taxes and levies for a wide variety of purposes.

De nouveau, si l'on prend l'exemple de l'électricité, des différences non négligeables apparaissent entre les États membres en ce qui concerne les parts relatives et en valeur absolue de la composante «impôts/taxes» des prix de l'énergie illustrées ci-dessus.


Figure 1 shows [15], that in 1991 and during the period 1993 to 1995 the use (volumes) of pesticides fell, partly in response to changes (like set-aside, direct payment,...) introduced in 1992 in the Common Agricultural Policy, but this trend seems to have reversed in the years thereafter with consumption rising again

La figure 1 [15] indique que, en 1991 et pendant la période 1993-1995, l'utilisation des pesticides a baissé (en volume), en raison notamment des modifications apportées en 1992 à la politique agricole commune (gel des terres, paiements directs, etc.), mais que la tendance semble s'être inversée les années suivantes, avec une nouvelle augmentation des quantités utilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a circular economy the value of products and materials is maintained for as long as possible; waste and resource use are minimised, and resources are kept within the economy when a product has reached the end of its life, to be used again and again to create further value.

Dans une économie circulaire, les produits et les matières conservent leur valeur le plus longtemps possible; les déchets et l'utilisation des ressources sont réduits au minimum et, lorsqu'un produit arrive en fin de vie, les ressources qui le composent sont maintenues dans le cycle économique afin d'être utilisées encore et encore pour recréer de la valeur.


Let me quote that again in case the member for Winnipeg South is not listening. “We ask also that you consider the use of the notwithstanding clause or other equivalent effective measures”—which we are open to in our motion—“to send a clear message that Canada's charter of rights will never again be used to defend the sexual abuse of Canada's children”.

Permettez-moi de lire cette phrase de nouveau au cas où le député de Winnipeg-Sud n'aurait pas été à l'écoute: «Nous vous demandons également d'envisager le recours à la disposition de dérogation ou à d'autres mesures efficaces équivalentes—solution que nous évoquons dans notre motion—afin d'indiquer de façon non équivoque que la Charte canadienne des droits et libertés ne servira plus jamais à légitimer la violence sexuelle à l'égard des enfants du Canada».


In 1994, about 200 Canadian experts in the area of HIV and drug use convened in Edmonton at the Second National Workshop on HIV, Alcohol and other Drug Use. These are some of the recommendations that were debated by the participants: de facto decriminalization of personal possession and use of cannabis; changes to drug paraphernalia laws so that needles can be sold to shooting galleries; development of alternatives to imprisonment for people involved in drug crimes or drug related crimes; drug offenders should generally be referred to community help and treatment services rather than be sent through the courts; acknowledgement by governments in Canada of the multiple harms caused by responding to drug issues through the criminal l ...[+++]

En 1994, à l'occasion du deuxième atelier national sur le VIH et l'usage de l'alcool et des autres drogues, tenu à Edmonton, 200 experts canadiens ont discuté d'un certain nombre de recommandations: la décriminalisation de facto de la possession de cannabis pour usage personnel; la modification des lois sur les accessoires facilitant la consommation de drogues pour autoriser la vente de seringues dans les piqueries; la recherche de solutions de rechange à l'emprisonnement des narco-criminels; les contrevenants devraient être normalement dirigés vers des services communautaires d'aide et de traitement plutôt que traduits en justice; la reconnaissance, par les divers paliers de gouvernement du Canada, des nombreux méfaits liés au traiteme ...[+++]


We can use the European Council meeting at the end of next week to bring a new consensus and renewed momentum, uniting the EU around agreement on what we will do to get our economy growing again.

Nous pouvons profiter de notre réunion à la fin de la semaine prochaine pour parvenir à un nouveau consensus et donner une nouvelle impulsion à nos efforts, pour rassembler l’Union européenne autour d’un accord sur les mesures que nous allons prendre en vue de remettre notre économie sur le chemin de la croissance.


It is a question of choices. We have a government that uses its choices again and again to blow money on its friends, to give breaks, to misrepresent facts, to use its time in the House of Commons, not to discuss important issues but to try to misrepresent and fool the Canadian people.

Nous avons un gouvernement qui fait le choix, encore et toujours, de gaspiller de l'argent en le distribuant à ses amis, de consentir des allègements fiscaux, de déformer la vérité, d'utiliser son temps de parole à la Chambre des communes non pas pour débattre de questions importantes mais plutôt pour tenter de tromper la population canadienne et de l'induire en erreur.


Even in case a certificate is revoked, the number to which it refers cannot be used again.

Même dans le cas où un certificat est révoqué, le numéro qui y renvoie ne peut pas être réutilisé.


w