Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6
Alcoholic hallucinosis
Body slightly bent
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culpa levis
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Lesser fault
Levis culpa
Ordinary fault
Ordinary neglect
Paranoia
Peccadillo
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sky slightly clouded
Slight casualty
Slight error
Slight harm
Slight injury
Slight neglect
Slightly bent body
Slightly clouded sky
Slightly dried and slightly smoked

Vertaling van "using slightly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive


sky slightly clouded | slightly clouded sky

ciel peu nuageux


slight casualty | slight injury

accident corporel léger


slightly dried and slightly smoked

légèrement séché ou légèrement fumé


slight harm [ slight injury ]

dommage sans gravité [ préjudice sans gravité ]


body slightly bent [ slightly bent body ]

corps légèrement incli


culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]

faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


A movement disorder with manifestation of episodes of involuntary tremor of the chin and lower lip. The disorder has been described in less than 25 families from Europe and the USA, with a slight male preponderance. Onset usually occurs in childhood

géniospasme héréditaire


Teaching about use of eg. pillows, air ring, mattresses - devices used to support patient positioning and or relieve pressure.

enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A linear mixed statistical model shall be used for calculation of the confidence limits for both tests (that is to say, the difference and equivalence tests); a slightly different model shall be used to estimate the equivalence limits to be used in the equivalence test.

Un modèle statistique mixte linéaire doit être utilisé pour le calcul des limites de confiance dans les deux cas (c’est-à-dire tant pour la recherche de différences que pour celle de l’équivalence); un modèle légèrement différent doit être utilisé pour estimer les limites d’équivalence requises pour la recherche de l’équivalence.


Early estimates of CO2 emissions from energy use - In 2016, CO2 emissions in the EU estimated to have slightly decreased compared with 2015 // Brussels, 4 May 2017

Premières estimations des émissions de CO2 issues de la consommation d'énergie - Selon les estimations, les émissions de CO2 dans l'UE ont un peu baissé en 2016 par rapport à 2015 // Bruxelles, le 4 mai 2017


Early estimates of CO2 emissions from energy use - In 2015, CO2 emissions in the EU estimated to have slightly increased compared with 2014 // Brussels, 3 May 2016

Premières estimations des émissions de CO2 issues de la consommation d'énergie - Selon les estimations, les émissions de CO2 ont légèrement augmenté dans l'UE par rapport à 2014 // Bruxelles, le 3 mai 2016


Projections using a medium-growth model of birth and immigration suggest that this population - specifically, the population 14 to 17 - will increase slightly over the next five years, peaking in 2006, and then will begin to decline slightly thereafter.

Les projections fondées sur un modèle de croissance moyenne des naissances et de l'immigration permettent de croire que cette population - plus précisément le groupe des 14 à 17 ans - va augmenter légèrement au cours des cinq prochaines années, pour atteindre un sommet en 2006, après quoi elle commencera à décliner légèrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you used a slightly different word, if you talked about Canadians' confidence in parliamentary institutions or their trust in the democratic system, then you would convey a slightly better feeling of what we are talking about in this context when we refer to perception.

Si vous aviez utilisé un mot légèrement différent, si vous aviez parlé de la confiance des Canadiens dans les institutions parlementaires ou dans le système démocratique, vous auriez donné une meilleure idée de ce que signifie la perception dans ce contexte.


As indicated previously, Bill S-7 also slightly alters the definition of “special operational information” found in the SOIA in order to clarify that the identities of informants currently used by the Government of Canada, in addition to the identities of those who have been used in the past or may be used in the future, are considered “special operational information” under that Act.

Comme il a été mentionné précédemment, le projet de loi S-7 modifie aussi légèrement la définition de « special operational information » (« renseignements opérationnels spéciaux ») qui figure dans le libellé anglais de la LPI pour préciser que l’identité des informateurs au moment où ils sont utilisés par le gouvernement du Canada, en plus de l’identité de ceux qui ont été utilisés dans le passé ou qui pourraient l’être ultérieurement, est considérée comme des « renseignements opérationnels spéciaux » aux termes de cette loi.


Newsprint is machine-finished or slightly calendered, white or slightly coloured and is used in reels for letterpress, offset or flexo-printing

Le papier journal est apprêté ou légèrement calandré, blanc ou légèrement coloré, et utilisé en bobines pour la typographie, l’impression offset ou la flexographie.


Otherwise, further scenarios could be developed to include vulnerable consumers, in particular children (see table 1), slight or more pronounced deviations from normal use, use under different climate conditions, such as very cold or very hot, unfavourable conditions of use, such as without proper daylight or illumination, use as suggested when the product was sold (for instance, a lamp sold in a toy shop should also be assessed for its risk when used by a child), use over the entire life-time (including wear and tear), etc.

Dans le cas contraire, d’autres scénarios peuvent être élaborés avec des consommateurs vulnérables, et plus particulièrement des enfants (voir tableau 1), avec des écarts plus ou moins grands par rapport à un usage normal du produit, avec une utilisation dans des conditions climatiques différentes (par exemple par temps très chaud ou très froid), dans des conditions d’utilisation défavorables (par exemple sans un éclairage satisfaisant), dans les conditions suggérées lorsque le produit a été vendu (par exemple, une lampe vendue dans un magasin de jouets doit faire l’objet d’une évaluation des risques en cas d’utilisation par un enfant) e ...[+++]


Based on 2001 data, rural Canada’s population ranged anywhere from 6.1 million people or slightly more than 20% of the total population using Statistics Canada’s rural and small town (RST) definition, to more than 9 million people or 30.4% of the population using the OECD’s “predominantly rural” definition.[6] In other words, the “predominantly rural” definition suggests there are 50% more rural people than under the RST definition, most of them in and around urban areas.

D’après les données de 2001, la population rurale du Canada se situe entre environ 6,1 millions de personnes, soit un peu plus de 20 p. 100 de la population totale suivant la définition des régions rurales et petites villes (RRPV) de Statistique Canada, et plus de 9 millions de personnes, soit 30,4 p. 100 de la population totale suivant la définition « région essentiellement rurale » de l’OCDE[5]. En d’autres termes, suivant la définition « région essentiellement rurale », le nombre de ruraux serait 50 p. 100 plus élevé que suivant la définition des RRPV, la plupart d’eux vivant dans les zones urbaines et près de celles-ci.


This government does not need a committee to know how the Canadian voters regard politicians at a slightly lower level than used car salesmen or lawyers-with all due respect, some used car salesmen and some lawyers (1500 ) In the last 15 years the level of respect for politicians and the level of trust that was felt by the Canadian voter have severely deteriorated.

Le gouvernement n'a pas besoin d'un comité pour savoir que, aux yeux des électeurs canadiens, les politiciens se situent juste un peu au-dessous des vendeurs d'autos usagées et des avocats, pardon, de certains vendeurs d'autos usagées et de certains avocats (1500) Le niveau de respect et de confiance des Canadiens envers les politiciens a sérieusement diminué depuis quinze ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'using slightly' ->

Date index: 2023-06-29
w