Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Arteriosclerotic dementia
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Commercial grade package
Commercial package
Commercially approved package
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Habitual residence
Jealousy
Normal place of residence
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
UMR
UMRs
Usual Marketing Requirement
Usual Marketing Requirements system
Usual control
Usual place of residence
Usual residence
Usual trade package
Usual trade packaging

Vertaling van "usually went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with usual cl

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante A


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


commercial grade package | commercial package | commercially approved package | usual trade package | usual trade packaging

conditionnement du type commercial | emballage du type commercial | emballage usuel


Usual Marketing Requirements system (1) | Usual Marketing Requirement (2) [ UMRs | UMR ]

système des importations commerciales habituelles (1) | importations commerciales habituelles (2) [ ICH ]


Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any change to the name of a riding constituency must be by legislation. In the past, all of the name changes were put together in one omnibus bill. That usually went through with unanimous consent very quickly.

Ce qu'on faisait, naguère, c'était de regrouper toutes les demandes de changement de nom en un seul projet de loi omnibus qui, d'habitude, était adopté rapidement par consentement unanime.


You were saying earlier that you usually went as far as you could by land and from there you transported food by air to more remote communities.

Vous disiez tout à l'heure que vous alliez normalement jusqu'à l'extrémité du côté du transport terrestre et que de là vous transportiez par avion la nourriture vers les communautés un peu plus éloignées.


Q. whereas prevention, domestic response and domestic capacities play an important role in meeting needs in the best way, and in reducing the necessity for international aid; whereas in 2015, only 2 % of total international humanitarian assistance went directly to local and national NGOs of the affected states, even though their reactivity, knowledge of needs and ability to reach out to affected people is usually better than that of other actors; whereas there is an increasing demand to ensure accountability to crisis-affected peop ...[+++]

Q. considérant que la prévention ainsi que les mesures mises en œuvre et les moyens disponibles au niveau national jouent un rôle important pour répondre au mieux aux besoins et réduire la nécessité de l'aide internationale; qu'en 2015, 2 % seulement de l'aide humanitaire internationale totale a été directement aux ONG locales et nationales des pays bénéficiaires, alors même que leur capacité de réaction, leur connaissance des besoins et leur capacité d'intervention auprès personnes touchées sont généralement meilleures que celles d'autres acteurs; que l'obligation de rendre des comptes aux personnes et aux communautés touchées par le ...[+++]


Q. whereas prevention, domestic response and domestic capacities play an important role in meeting needs in the best way, and in reducing the necessity for international aid; whereas in 2015, only 2 % of total international humanitarian assistance went directly to local and national NGOs of the affected states, even though their reactivity, knowledge of needs and ability to reach out to affected people is usually better than that of other actors; whereas there is an increasing demand to ensure accountability to crisis-affected peopl ...[+++]

Q. considérant que la prévention ainsi que les mesures mises en œuvre et les moyens disponibles au niveau national jouent un rôle important pour répondre au mieux aux besoins et réduire la nécessité de l'aide internationale; qu'en 2015, 2 % seulement de l'aide humanitaire internationale totale a été directement aux ONG locales et nationales des pays bénéficiaires, alors même que leur capacité de réaction, leur connaissance des besoins et leur capacité d'intervention auprès personnes touchées sont généralement meilleures que celles d'autres acteurs; que l'obligation de rendre des comptes aux personnes et aux communautés touchées par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the case went to trial, the accused argued that section 184.4 was unconstitutional because it did not offer the usual privacy protections that are provided when a full-blown wiretap authorization is issued by a judge, which is the mechanism that police usually rely on to intercept private communications.

Lorsque l'affaire fut portée devant les tribunaux, l'accusé a soutenu que l'article 184.4 était inconstitutionnel, car il n'offrait pas les garanties habituelles de protection de la vie privée prévues par une autorisation d'écoute électronique en règle émise par un juge, le mécanisme normalement utilisé par la police pour intercepter des communications privées.


Last Monday, I went to sleep in the aeroplane that was carrying me to Strasbourg via Rome, Nice and Milan, and I dreamed I was on a ship: that’s right, on a ship, because Mrs Langenhagen is usually the rapporteur for maritime issues.

Lundi dernier, dans l'avion qui m'emmenait de Rome à Strasbourg via Nice et Milan, je me suis endormi et j'ai rêvé que j'étais sur un bateau : si, si, sur un bateau, parce que d'habitude Mme Langenhagen est rapporteur pour des questions maritimes.


That night, we went to bed, as usual, and I turned towards her with amorous intentions.

Le soir, nous sommes allés nous coucher, comme d'habitude, et je me suis tourné vers elle, animé de désirs dignes d'une nuit de noces.


That night, we went to bed, as usual, and I turned towards her with amorous intentions.

Le soir, nous sommes allés nous coucher, comme d'habitude, et je me suis tourné vers elle, animé de désirs dignes d'une nuit de noces.


Of the 4.3 million Canadians without a regular doctor in 2009, about 82 per cent reported having a place they usually went when they needed health care or advice.

Sur les 4,3 millions de Canadiens sans médecin régulier en 2009, environ 82 p. 100 déclaraient savoir où se rendre quand ils avaient besoin de soins de santé ou de conseils en la matière.


He went by car with a colleague, taking his portable PC with him as usual as an essential working tool.

Il prit la route accompagné d'un collègue, muni comme d'habitude de son PC portable, outil de travail indispensable.


w