I don't know if you can briefly tell me how close we are or what you think we need to do in terms of pushing it over the line, because that, to me, is extremely significant, and we've obviously invested significant dollars in trying to get to that point, both in terms of tax benefits and others (1250) Mr. Sean Whittaker: Are you referring to commercialization of large wind turbines, the utility scale?
Nous touchons presque au but. J'ignore si vous pouvez me dire brièvement à quel point nous sommes près du but ou ce que nous devons faire, selon vous, pour y arriver, parce que j'estime cette étape extrêmement importante, et nous avons de toute évidence investi beaucoup pour y arriver, tant en avantages fiscaux que par d'autres moyens (1250) M. Sean Whittaker: Parlez-vous de la commercialisation des grandes éoliennes, de celles qui pourraient utiliser les services publics?