Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All inclusive holiday
All inclusive travel
All inclusive vacation
All-inclusive holiday
All-inclusive travel
All-inclusive vacation
Annual holidays
Annual leave
Annual vacation
Annual vacation with pay
Base year for vacation with pay
Child care coordinator
Common golden whistler
Golden whistler
Holiday with pay
Inclusive travel
LFH whistler
Long fractional hop whistler
Paid holiday
Paid vacation
Pay in lieu of vacation
Pre-school activities coordinator
Reference year
Reference year for vacation with pay
Thick head
Thunderbird
Vacation
Vacation activities coordinator
Vacation camp coordinator
Vacation compensation
Vacation leave
Vacation with pay
Vacation year
Vancouver Whistler 2010 Bid Secretariat
Vancouver-Whistler 2010 Bid Secretariat
Whistler
Whistler Village
Whistler mode
Whistler mode propagation

Traduction de «vacation at whistler » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vancouver/Whistler 2010 Bid Secretariat [ Vancouver-Whistler 2010 Bid Secretariat | Vancouver Whistler 2010 Bid Secretariat ]

Secrétariat de la candidature Vancouver-Whistler 2010


vacation leave [ annual holidays | annual leave | annual vacation | annual vacation with pay | holiday with pay | paid holiday | vacation with pay | paid vacation | vacation ]

vacances [ vacances payées | congé annuel | congé annuel payé | vacances annuelles payées | vacances annuelles ]


whistler mode | whistler mode propagation

mode de propagation par sifflements | mode par sifflements


LFH whistler | long fractional hop whistler

sifflement se propageant par un bond fractionnaire long


Whistler [ Whistler Village ]

Whistler [ village de Whistler ]


pay in lieu of vacation | vacation compensation

indemnité compensatrice de congé payé | salaire compensatoire de congé payé


golden whistler | common golden whistler | thunderbird | thick head

siffleur doré | sourd caciou | siffleur des Loyauté | pachycéphale doré


pre-school activities coordinator | vacation camp coordinator | child care coordinator | vacation activities coordinator

directeur d'accueil de loisirs | directrice d'accueil de loisirs | directeur adjoint d'accueil de loisirs | responsable d'accueil de loisirs


reference year for vacation with pay | base year for vacation with pay | vacation year | reference year

année de référence pour congé annuel | année de référence | année d'acquisition des congés | année de référence pour congés payés


all inclusive vacation | all-inclusive vacation | all inclusive travel | all-inclusive travel | all inclusive holiday | all-inclusive holiday | inclusive travel

voyage tout inclus | voyage tout-inclus | voyage tout compris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prime Minister-Request for Details on Recent Vacation at Whistler, British Columbia

Le premier ministre-Demande de renseignements à propos de récentes vacances à Whistler, en Colombie-Britannique


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 4, 1999 by the Honourable Senator John Buchanan regarding the announcement of mine closings in Cape Breton, consequences of memo on closure of the Phalen mine; a response to a question raised in the Senate on February 11, 1999 by the Honourable Senator Gerald J. Comeau regarding the report on West Coast fishing communities, veracity of released version; a response to a question raised in the Senate on February 18, 1999 by the Honourable Senator Terry Stratton regarding the Prime Minister, request for details on recent vacation at Whistler ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question posée au Sénat, le 4 février 1999, par l'honorable sénateur John Buchanan au sujet de l'annonce de la fermeture de mines au Cap-Breton, les conséquences de la note de service concernant la fermeture de la mine Phalen; la réponse à une question posée au Sénat, le 11 février 1999, par l'honorable sénateur Comeau au sujet du rapport sur les collectivités de pêcheurs de la côte Ouest, la véracité de la version publiée; la réponse à une question posée au Sénat, le 18 février 1999, par l'honorable sénateur Stratton au sujet du ...[+++]


w