Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaclav klaus’ views " (Engels → Frans) :

And President Vaclav Klaus’ views on climate change, EU reform and the euro, which are bizarre, if not hostile, have a great deal to answer for in this respect.

Les opinions du président Václav Klaus par rapport au changement climatique, à la réforme de l’UE et à l’euro, qui sont bizarres sinon hostiles, sont en partie responsables de cette situation.


However, I would like to repeat at the outset – and I say this in reply to a whole range of questions – that I feel my role here to be that of President of the European Council, and during these six months I do not intend to push my personal or party-political views; but I feel I must respond on one issue, because it concerns me personally, and that is the very harsh assessments of the Czech president Václav Klaus, a president who has made a name for himself with European citizens, which I th ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est ...[+++]


If we lose the capability, the possibility of freely expressing our views, it is the road to disaster, and I strongly object to the attacks on Václav Klaus.

Si nous perdons la capacité, la possibilité d’exprimer librement nos opinions, nous allons droit au désastre, et je m’oppose fermement aux attaques à l’encontre de Václav Klaus.


I would like a clear answer as to whether the Czech Presidency, or the Czech government, agrees with the views of President Václav Klaus, who rejects the Treaty of Lisbon, denies global warming and argues that the current financial and economic crisis was caused by over-regulation and the existence of social and environmental policies.

Je voudrais obtenir une réponse claire à la question de savoir si la présidence tchèque, ou le gouvernement tchèque, partage l’opinion du président Václav Klaus, qui rejette le traité de Lisbonne, nie le réchauffement planétaire et prétend que la crise financière et économique actuelle a été provoquée par un excès de réglementation et par les politiques sociales et environnementales.


We welcome, therefore, as a first and encouraging step, the statement by the President of the Czech Republic,Václav Klaus, on the occasion of the anniversary of the events of 15 March 1939, in which he described the expulsion of the German population from Czechoslovakia and the violence committed against Germans after the war as unacceptable from today's point of view.

Aussi convient‑il de saluer comme un premier pas encourageant l'avis exprimé, à l'occasion de la cérémonie de commémoration du 15 mars 1939, par M. Václav Klaus, Président de la République tchèque, qui a qualifié d'inacceptables, dans la perspective d'aujourd'hui, l'expulsion des Allemands de Tchécoslovaquie et les violences dont ces derniers ont fait l'objet au lendemain de la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaclav klaus’ views' ->

Date index: 2022-09-16
w