Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply validation engineering
Ensure validity of ship certificates
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Perform until statement
Repeat until statement
Testing
Testing phase
Tests
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Valid until cancelled
Valid until time shown
Validation
Validation check
Validation control
Validation engineering applying
Validation phase
Validation process
Validation step
Validation test
Validity check
Validity checking

Vertaling van "valid until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
valid until time shown

valide jusqu'à l'heure indiquée


good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


validation control | validation check | validation test

contrôle de validation


validation phase | validation step | validation/testing phase | testing phase | testing | tests

phase de validation | phase de mise à l'essai | phase de conduite de tests | essais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passport No: (a) Passport of the Hashemite Kingdom of Jordan No: E778675, issued in Rusaifah on 23 June 1996, valid until 23 June 2001; (b) Passport of the Hashemite Kingdom of Jordan No: H401056, JOR 9731050433, issued on 11 April 2001, valid until 10 April 2006.

Passeport no: a) passeport no E778675 du royaume hachémite de Jordanie, émis le 23 juin 1996 à Rusaifah; expire le 23 juin 2001; b) passeport no H401056, JOR 9731050433 du royaume hachémite de Jordanie, émis le 11 avril 2001, expire le 10 avril 2006.


Passport No: (a) E778675 (Passport of the Hashemite Kingdom of Jordan, issued in Rusaifah on 23.6.1996, valid until 23.6.2001); (b) H401056, JOR 9731050433 (Passport of the Hashemite Kingdom of Jordan, issued on 11.4.2001, valid until 10.4.2006).

Passeport no: a) passeport no E778675 du royaume hachémite de Jordanie, émis le 23.6.1996 à Rusaifah; valable jusqu’au 23.6.2001; b) passeport no H401056, JOR 9731050433 du royaume hachémite de Jordanie, émis le 11.4.2001, valalble jusqu’au 10.4.2006.


“Simply to discover what stage the permanent residence file has reached with the federal government, I know that the CSQ is valid until June 2000 and that the visitor's visa is valid until 2001.

Il se lit comme suit: «Seulement pour savoir où en est rendu le dossier de résidence permanente avec le fédéral. Je sais que le CSQ est valide jusqu'en juin 2000 et que le visa de visiteur est bon jusqu'en 2001.


(5) An interim certificate issued under subsection (3) is valid until the expiry of six months after the day on which it is issued or until a certificate is issued under subsection (1) or (2), whichever comes first.

(5) Le certificat provisoire délivré en vertu du paragraphe (3) est valide jusqu’à l’expiration d’une période de six mois après la date de sa délivrance ou jusqu’à la délivrance d’un certificat en vertu des paragraphes (1) ou (2), selon la première de ces éventualités à survenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) The interim statement of compliance is valid until the expiry of six months after the day on which it is issued or until a statement of compliance is issued under subsection (5), whichever comes first.

(4) La déclaration de conformité provisoire est valide jusqu’à l’expiration d’une période de six mois après la date de sa délivrance ou jusqu’à la délivrance d’une déclaration de conformité en vertu du paragraphe (5), selon la première de ces éventualités à survenir.


Valued at $151.2 million, this contract is valid until November 2014, with two one-year options available that could be exercised to extend it until November 2016.

Ce contrat, d'une valeur de 151,2 millions de dollars, se poursuit jusqu'en novembre 2014 et comporte deux options d'un an qui permettraient de le prolonger jusqu'en novembre 2016.


The criteria for copying and graphic paper and personal computers will be prolonged until 30 June 2011; the criteria for light bulbs will be valid until 31 August 2011 while those for laundry detergents and detergents for dishwashers will apply until 30 April 2011.

Les critères concernant le papier à copier et le papier graphique ainsi que les ordinateurs personnels ont été prorogés jusqu'au 30 juin 2011; ceux relatifs aux ampoules électriques seront valables jusqu'au 31 août 2011 alors que ceux concernant les détergents textiles et les détergents pour lave-vaisselle seront applicables jusqu'au 30 avril 2011.


1. Planting rights governed by Regulation (EEC) No 822/87 which, under that Regulation, were valid until a date later than 31 July 2000 shall remain valid until such later date.

1. Les droits de plantation régis par le règlement (CEE) no 822/87 qui, en vertu de ce règlement, étaient valables jusqu'à une date postérieure au 31 juillet 2000 demeurent valables jusqu'à cette date.


By way of a transitional measure, planting rights which were governed by Regulation (EEC) No 822/87 and which were valid until a date later than 31 July 2000 should remain valid until such later date in order to ensure that they are not lost in the transition to the system governed by Regulation (EC) No 1493/1999.

À titre de mesure transitoire, il est nécessaire que les droits de plantation qui étaient régis par le règlement (CEE) no 822/87 et qui étaient valables jusqu'à une date postérieure au 31 juillet 2000 le restent jusqu'à cette date ultérieure afin de garantir qu'ils ne soient pas perdus au cours du passage au système régi par le règlement (CE) no 1493/1999.


(34) By way of a transitional measure, planting rights which were governed by Regulation (EEC) No 822/87 and which were valid until a date later than 31 July 2000 should remain valid until such later date in order to ensure that they are not lost in the transition to the system governed by Regulation (EC) No 1493/1999.

(34) À titre de mesure transitoire, il est nécessaire que les droits de plantation qui étaient régis par le règlement (CEE) no 822/87 et qui étaient valables jusqu'à une date postérieure au 31 juillet 2000 le restent jusqu'à cette date ultérieure afin de garantir qu'ils ne soient pas perdus au cours du passage au système régi par le règlement (CE) no 1493/1999.


w